Psalmen 35:21

21 En zij sperren hun mond wijd op tegen mij; zij zeggen: Ha, ha, ons oog heeft het gezien!

Psalmen 35:21 Meaning and Commentary

Psalms 35:21

Yea, they opened their mouth wide against me
In laughter, scorn, and derision; see ( Psalms 22:7 Psalms 22:8 ) ;

[and] said, Aha, aha:
a word expressive of joy; and the doubling it shows the greatness of it;

our eye hath seen [it];
what their heart wished for; namely, the distress of him, whose enemies they were.

Psalmen 35:21 In-Context

19 Laat hen zich niet verblijden over mij, die mij om valse oorzaken vijanden zijn; noch wenken met de ogen, die mij zonder oorzaak haten.
20 Want zij spreken niet van vrede, maar zij bedenken bedriegelijke zaken tegen de stillen in het land.
21 En zij sperren hun mond wijd op tegen mij; zij zeggen: Ha, ha, ons oog heeft het gezien!
22 HEERE! Gij hebt het gezien, zwijg niet; HEERE! wees niet verre van mij.
23 Ontwaak en word wakker tot mijn recht; mijn God en HEERE! tot mijn twistzaak.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.