Psalmen 43:1

1 Doe mij recht, o God! en twist Gij mijn twistzaak; bevrijd mij van het ongoedertieren volk, van den man des bedrogs en des onrechts.

Psalmen 43:1 Meaning and Commentary

Psalms 43:1

Judge me, O God
The Targum adds, with the judgment of truth; see ( Romans 2:2 ) ;

and plead my cause;
which was a righteous one; and therefore he could commit it to God to be tried and judged by him, and could put it into his hands to plead it for him; (See Gill on Psalms 35:1);

against an ungodly nation;
meaning either the Philistines, among whom he was; or his own nation, when they joined his son Absalom in rebellion against him: some understand it of the great numbers that were with Saul, when he was persecuted by him;

O deliver me from the deceitful and unjust man;
either Absalom, who, under pretence of a vow he had vowed in Hebron, got leave of David to go thither, and then engaged in a conspiracy against him; or Ahithophel, who had been his friend and acquaintance, but now joined with Absalom. It is true of Saul, who, under pretence of friendship, sought his ruin, and to whom he expressed himself almost in the same words here used; see ( 1 Samuel 18:17 1 Samuel 18:25 ) ( 1 Samuel 24:12 1 Samuel 24:15 ) .

Psalmen 43:1 In-Context

1 Doe mij recht, o God! en twist Gij mijn twistzaak; bevrijd mij van het ongoedertieren volk, van den man des bedrogs en des onrechts.
2 Want Gij zijt de God mijner sterkte; waarom verstoot Gij mij dan? Waarom ga ik steeds in het zwart, vanwege des vijands onderdrukking?
3 Zend Uw licht en Uw waarheid, dat die mij leiden; dat zij mij brengen tot den berg Uwer heiligheid, en tot Uw woningen;
4 En dat ik inga tot Gods altaar, tot den God der blijdschap mijner verheuging, en U met de harp love, o God, mijn God!
5 Wat buigt gij u neder, o mijn ziel! en wat zijt gij onrustig in mij? Hoop op God, want ik zal Hem nog loven; Hij is de menigvuldige Verlossing mijns aangezichts, en mijn God.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.