Psalmen 71:4

4 Mijn God, bevrijd mij van de hand des goddelozen, van de hand desgenen, die verkeerdelijk handelt, en des opgeblazenen.

Psalmen 71:4 Meaning and Commentary

Psalms 71:4

Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked
Meaning Absalom his son, as Arama, who had risen up in rebellion against him; and he may not only intend him, but all those wicked men that had joined with him: it was David's mercy he had a covenant God to go to, and could claim his interest in him, who had power to deliver him, and from whom he might expect it;

out of the hand of the unrighteous and cruel man;
or "leavened" F19; a sour ill natured man; one leavened with malice and wickedness: perhaps Ahithophel is intended. It may be applied to any wicked, lawless, and tyrannical persecutor of God's people; and particularly to the lawless and wicked one, the man of sin, the son of perdition, antichrist, ( 2 Thessalonians 2:4 2 Thessalonians 2:8 ) .


FOOTNOTES:

F19 (Umwx) "malitiae fermento prorsus corrupti", Michaelis, "secundum", Gejerum & Gussetium; so Ainsworth.

Psalmen 71:4 In-Context

2 Red mij door Uw gerechtigheid, en bevrijd mij; neig Uw oor tot mij, en verlos mij.
3 Wees mij tot een Rotssteen, om daarin te wonen, om geduriglijk daarin te gaan; Gij hebt bevel gegeven, om mij te verlossen, want Gij zijt mijn Steenrots en mijn Burg.
4 Mijn God, bevrijd mij van de hand des goddelozen, van de hand desgenen, die verkeerdelijk handelt, en des opgeblazenen.
5 Want Gij zijt mijn Verwachting, Heere, HEERE! mijn Vertrouwen van mijn jeugd aan.
6 Op U heb ik gesteund van den buik aan; van mijner moeders ingewand aan zijt Gij mijn Uithelper; mijn lof is geduriglijk van U.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.