Richtere 9:33

33 En het geschiede in den morgen, als de zon opgaat, zo maak u vroeg op, en overval deze stad; en zie, zo hij en het volk, dat met hem is, tot u uittrekken, zo doe hem, gelijk als uw hand vinden zal.

Richtere 9:33 Meaning and Commentary

Judges 9:33

And it shall be, that in the morning, as soon as the sun is
up, thou shalt rise early, and set upon the city
For being with his forces advanced near to it by a march in the night, he would be able by sunrising to attack the city before the inhabitants were up to defend it, and so surprise them:

and, behold, when he and the people that is with him come out against
thee;
that is, Gaul, and the men with him, as many as he upon a surprise can get together:

thou mayest do to them as thou shalt find occasion;
as the situation of things would direct him, and he, in his wisdom, and according to his ability, and as opportunity offered, would see plainly what was fit and right to be done; Zebul did not pretend to advise him further, but left the rest to his discretion, as things should appear to him.

Richtere 9:33 In-Context

31 En hij zond listiglijk boden tot Abimelech, zeggende: Zie, Gaal, de zoon van Ebed, en zijn broeders zijn te Sichem gekomen, en zie, zij, met deze stad, handelen vijandiglijk tegen u.
32 Zo maak u nu op bij nacht, gij en het volk, dat met u is, en leg lagen in het veld.
33 En het geschiede in den morgen, als de zon opgaat, zo maak u vroeg op, en overval deze stad; en zie, zo hij en het volk, dat met hem is, tot u uittrekken, zo doe hem, gelijk als uw hand vinden zal.
34 Abimelech dan maakte zich op, en al het volk, dat met hem was, bij nacht; en zij legden lagen op Sichem, met vier hopen.
35 En Gaal, de zoon van Ebed, ging uit, en stond aan de deur van de stadspoort; en Abimelech rees op, en al het volk, dat met hem was, uit de achterlage.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.