Titus 1:8

8 Maar die gaarne herbergt, die de goeden liefheeft, matig, rechtvaardig, heilig, kuis;

Titus 1:8 Meaning and Commentary

Titus 3:8

But a lover of hospitality (See Gill on 1 Timothy 3:2)

a lover of good men,
or "of good"; the Syriac version renders it, "of good things"; as prayer, preaching, reading, meditation, spiritual conversation, and every religious exercise: or "of good men"; for such an elder or bishop has chiefly to do and converse with; and if he is not a lover of them, their company will be disagreeable to him, and he will be of no advantage to them; and if he does not love the souls of men, he will not naturally care for their state, or be concerned for their good.

Sober:
in body, using moderation in diet and dress; and in mind, being prudent, modest, and humble, and thinking soberly of himself, and others, as he ought.

Just;
righteous in his dealings with men, giving to everyone their due; upright and sincere in his conversation with the saints; and faithful in his counsel, admonitions, and reproofs.

Holy;
devout towards God, constant in all religious exercises in the closet, family, and church; and living soberly, righteously, and godly in the world.

Temperate;
in eating and drinking; continent from the lusts of the flesh; and even abstaining from those things which might be lawfully used, though inexpedient, for the sake of the weak, the peace of the church, and the glory of God.

Titus 1:8 In-Context

6 Indien iemand onberispelijk is, ener vrouwe man, gelovige kinderen hebbende, die niet te beschuldigen zijn van overdadigheid, of ongehoorzaam zijn.
7 Want een opziener moet onberispelijk zijn, als een huisverzorger Gods, niet eigenzinnig, niet genegen tot toornigheid, niet genegen tot den wijn, geen smijter, geen vuil-gewinzoeker;
8 Maar die gaarne herbergt, die de goeden liefheeft, matig, rechtvaardig, heilig, kuis;
9 Die vasthoudt aan het getrouwe woord, dat naar de leer is, opdat hij machtig zij, beide om te vermanen door de gezonde leer, en om de tegensprekers te wederleggen.
10 Want er zijn ook vele ongeregelden, ijdelheidsprekers en verleiders van zinnen, inzonderheid die uit de besnijdenis zijn;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.