Compare Translations for Titus 1:9

Titus 1:9 BBE
Keeping to the true word of the teaching, so that he may be able to give comfort by right teaching and overcome the arguments of the doubters.
Read Titus 1 BBE  |  Read Titus 1:9 BBE in parallel  
Titus 1:9 CSB
holding to the faithful message as taught, so that he will be able both to encourage with sound teaching and to refute those who contradict it.
Read Titus 1 CSB  |  Read Titus 1:9 CSB in parallel  
Titus 1:9 KJV
Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers .
Read Titus 1 KJV  |  Read Titus 1:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Titus 1:9 NAS
holding fast the faithful word which is in accordance with the teaching, so that he will be able both to exhort in sound doctrine and to refute those who contradict.
Read Titus 1 NAS  |  Read Titus 1:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Titus 1:9 NKJV
holding fast the faithful word as he has been taught, that he may be able, by sound doctrine, both to exhort and convict those who contradict.
Read Titus 1 NKJV  |  Read Titus 1:9 NKJV in parallel  
Titus 1:9 ASV
holding to the faithful word which is according to the teaching, that he may be able to exhort in the sound doctrine, and to convict the gainsayers.
Read Titus 1 ASV  |  Read Titus 1:9 ASV in parallel  
Titus 1:9 CJB
He must hold firmly to the trustworthy Message that agrees with the doctrine; so that by his sound teaching he will be able to exhort and encourage, and also to refute those who speak against it.
Read Titus 1 CJB  |  Read Titus 1:9 CJB in parallel  
Titus 1:9 RHE
Embracing that faithful word which is according to doctrine, that he may be able to exhort in sound doctrine and to convince the gainsayers.
Read Titus 1 RHE  |  Read Titus 1:9 RHE in parallel  
Titus 1:9 ELB
anhangend dem zuverlässigen Worte nach der Lehre, auf daß er fähig sei, sowohl mit der gesunden Lehre zu ermahnen, als auch die Widersprechenden zu überführen.
Read Titus 1 ELB  |  Read Titus 1:9 ELB in parallel  
Titus 1:9 ESV
He must hold firm to the trustworthy word as taught, so that he may be able to give instruction in sound doctrine and also to rebuke those who contradict it.
Read Titus 1 ESV  |  Read Titus 1:9 ESV in parallel  
Titus 1:9 GDB
Che ritenga fermamente la fedel parola, che è secondo ammaestramento; acciocchè sia sufficiente ad esortar nella sana dottrina, ed a convincere i contradicenti.
Read Titus 1 GDB  |  Read Titus 1:9 GDB in parallel  
Titus 1:9 GW
He must be devoted to the trustworthy message we teach. Then he can use these accurate teachings to encourage people and correct those who oppose the word.
Read Titus 1 GW  |  Read Titus 1:9 GW in parallel  
Titus 1:9 GNT
He must hold firmly to the message which can be trusted and which agrees with the doctrine. In this way he will be able to encourage others with the true teaching and also to show the error of those who are opposed to it.
Read Titus 1 GNT  |  Read Titus 1:9 GNT in parallel  
Titus 1:9 HNV
holding to the faithful word which is according to the teaching, that he may be able to exhort in the sound doctrine, and to convict those who contradict him.
Read Titus 1 HNV  |  Read Titus 1:9 HNV in parallel  
Titus 1:9 BLA
reteniendo la palabra fiel que es conforme a la enseñanza, para que sea capaz también de exhortar con sana doctrina y refutar a los que contradicen.
Read Titus 1 BLA  |  Read Titus 1:9 BLA in parallel  
Titus 1:9 RVR
Retenedor de la fiel palabra que es conforme á la doctrina: para que también pueda exhortar con sana doctrina, y convencer á los que contradijeren.
Read Titus 1 RVR  |  Read Titus 1:9 RVR in parallel  
Titus 1:9 LEB
holding fast to the faithful message according to the teaching, in order that he may be able both to exhort with sound instruction and to reprove those who speak against [it].
Read Titus 1 LEB  |  Read Titus 1:9 LEB in parallel  
Titus 1:9 LSG
attaché à la vraie parole telle qu'elle a été enseignée, afin d'être capable d'exhorter selon la saine doctrine et de réfuter les contradicteurs.
Read Titus 1 LSG  |  Read Titus 1:9 LSG in parallel  
Titus 1:9 LUT
und haltend ob dem Wort, das gewiß ist, und lehrhaft, auf daß er mächtig sei, zu ermahnen durch die heilsame Lehre und zu strafen die Widersprecher.
Read Titus 1 LUT  |  Read Titus 1:9 LUT in parallel  
Titus 1:9 NCV
By holding on to the trustworthy word just as we teach it, an elder can help people by using true teaching, and he can show those who are against the true teaching that they are wrong.
Read Titus 1 NCV  |  Read Titus 1:9 NCV in parallel  
Titus 1:9 NIRV
The message as it has been taught can be trusted. He must hold firmly to it. Then he will be able to use true teaching to comfort others and build them up. He will be able to prove that people who oppose it are wrong.
Read Titus 1 NIRV  |  Read Titus 1:9 NIRV in parallel  
Titus 1:9 NIV
He must hold firmly to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound doctrine and refute those who oppose it.
Read Titus 1 NIV  |  Read Titus 1:9 NIV in parallel  
Titus 1:9 NLT
He must have a strong and steadfast belief in the trustworthy message he was taught; then he will be able to encourage others with right teaching and show those who oppose it where they are wrong.
Read Titus 1 NLT  |  Read Titus 1:9 NLT in parallel  
Titus 1:9 NRS
He must have a firm grasp of the word that is trustworthy in accordance with the teaching, so that he may be able both to preach with sound doctrine and to refute those who contradict it.
Read Titus 1 NRS  |  Read Titus 1:9 NRS in parallel  
Titus 1:9 OST
Attaché à la véritable doctrine qui doit être enseignée, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter, selon la saine doctrine, que de convaincre ceux qui s'y opposent.
Read Titus 1 OST  |  Read Titus 1:9 OST in parallel  
Titus 1:9 RSV
he must hold firm to the sure word as taught, so that he may be able to give instruction in sound doctrine and also to confute those who contradict it.
Read Titus 1 RSV  |  Read Titus 1:9 RSV in parallel  
Titus 1:9 RIV
attaccato alla fedel Parola quale gli è stata insegnata, onde sia capace d’esortare nella sana dottrina e di convincere i contradittori.
Read Titus 1 RIV  |  Read Titus 1:9 RIV in parallel  
Titus 1:9 SEV
retenedor de la doctrina conforma a la fiel palabra, para que también pueda exhortar con sana doctrina, y convencer a los que contradicen.
Read Titus 1 SEV  |  Read Titus 1:9 SEV in parallel  
Titus 1:9 SVV
Die vasthoudt aan het getrouwe woord, dat naar de leer is, opdat hij machtig zij, beide om te vermanen door de gezonde leer, en om de tegensprekers te wederleggen.
Read Titus 1 SVV  |  Read Titus 1:9 SVV in parallel  
Titus 1:9 DBY
clinging to the faithful word according to the doctrine taught, that he may be able both to encourage with sound teaching and refute gainsayers.
Read Titus 1 DBY  |  Read Titus 1:9 DBY in parallel  
Titus 1:9 VUL
amplectentem eum qui secundum doctrinam est fidelem sermonem ut potens sit et exhortari in doctrina sana et eos qui contradicunt arguere
Read Titus 1 VUL  |  Read Titus 1:9 VUL in parallel  
Titus 1:9 MSG
and have a good grip on the Message, knowing how to use the truth to either spur people on in knowledge or stop them in their tracks if they oppose it.
Read Titus 1 MSG  |  Read Titus 1:9 MSG in parallel  
Titus 1:9 WBT
Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.
Read Titus 1 WBT  |  Read Titus 1:9 WBT in parallel  
Titus 1:9 TMB
holding fast the faithful Word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.
Read Titus 1 TMB  |  Read Titus 1:9 TMB in parallel  
Titus 1:9 TNIV
He must hold firmly to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound doctrine and refute those who oppose it.
Read Titus 1 TNIV  |  Read Titus 1:9 TNIV in parallel  
Titus 1:9 WNT
holding fast to the faithful Message which he has received, so that he may be well qualified both to encourage others with sound teaching and to reply successfully to opponents.
Read Titus 1 WNT  |  Read Titus 1:9 WNT in parallel  
Titus 1:9 WEB
holding to the faithful word which is according to the teaching, that he may be able to exhort in the sound doctrine, and to convict those who contradict him.
Read Titus 1 WEB  |  Read Titus 1:9 WEB in parallel  
Titus 1:9 WYC
taking that true word, that is after doctrine; that he be mighty to admonish in wholesome teaching, and to reprove them that gainsay. [+embracing that true word, that is after doctrine; that he be mighty to admonish in wholesome doctrine, or teaching, and to reprove them that against-say.]
Read Titus 1 WYC  |  Read Titus 1:9 WYC in parallel  
Titus 1:9 YLT
holding -- according to the teaching -- to the stedfast word, that he may be able also to exhort in the sound teaching, and the gainsayers to convict;
Read Titus 1 YLT  |  Read Titus 1:9 YLT in parallel  

Titus 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

This epistle chiefly contains directions to Titus concerning the elders of the Church, and the manner in which he should give instruction; and the latter part tells him to urge obedience to magistrates, to enforce good works, avoid foolish questions, and shun heresies. The instructions the apostle gave are all plain and simple. The Christian religion was not formed to answer worldly or selfish views, but it is the wisdom of God and the power of God.

The apostle salutes Titus. (1-4) The qualifications of a faithful pastor. (5-9) The evil temper and practices of false teachers. (10-16)

Verses 1-4 All are the servants of God who are not slaves of sin and Satan. All gospel truth is according to godliness, teaching the fear of God. The intent of the gospel is to raise up hope as well as faith; to take off the mind and heart from the world, and to raise them to heaven and the things above. How excellent then is the gospel, which was the matter of Divine promise so early, and what thanks are due for our privileges! Faith comes by hearing, and hearing by the word of God; and whoso is appointed and called, must preach the word. Grace is the free favour of God, and acceptance with him. Mercy, the fruits of the favour, in the pardon of sin, and freedom from all miseries both here and hereafter. And peace is the effect and fruit of mercy. Peace with God through Christ who is our Peace, and with the creatures and ourselves. Grace is the fountain of all blessings. Mercy, and peace, and all good, spring out of this.

Verses 5-9 The character and qualification of pastors, here called elders and bishops, agree with what the apostle wrote to Timothy. Being such bishops and overseers of the flock, to be examples to them, and God's stewards to take care of the affairs of his household, there is great reason that they should be blameless. What they are not to be, is plainly shown, as well as what they are to be, as servants of Christ, and able ministers of the letter and practice of the gospel. And here are described the spirit and practice becoming such as should be examples of good works.

Verses 10-16 False teachers are described. Faithful ministers must oppose such in good time, that their folly being made manifest, they may go no further They had a base end in what they did; serving a worldly interest under pretence of religion: for the love of money is the root of all evil. Such should be resisted, and put to shame, by sound doctrine from the Scriptures. Shameful actions, the reproach of heathens, should be far from Christians; falsehood and lying, envious craft and cruelty, brutal and sensual practices, and idleness and sloth, are sins condemned even by the light of nature. But Christian meekness is as far from cowardly passing over sin and error, as from anger and impatience. And though there may be national differences of character, yet the heart of man in every age and place is deceitful and desperately wicked. But the sharpest reproofs must aim at the good of the reproved; and soundness in the faith is most desirable and necessary. To those who are defiled and unbelieving, nothing is pure; they abuse, and turn things lawful and good into sin. Many profess to know God, yet in their lives deny and reject him. See the miserable state of hypocrites, such as have a form of godliness, but are without the power; yet let us not be so ready to fix this charge on others, as careful that it does not apply to ourselves.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use