Lamentations 3:16

16 He hath also broken my teeth with gravel stones; He hath covered me with ashes.

Lamentations 3:16 Meaning and Commentary

Lamentations 3:16

He hath also broken my teeth with gravel stones
With gritty bread, such as is made of corn ground with new millstones, the grit of which mixes with the flour; or with stony bread, as Seneca F14 calls a benefit troublesome to others; with bread that has little stones mixed with it, by eating of which the teeth are broken, as Jarchi observes: the phrase signifies afflictions and troubles, which are very grievous and disagreeable, like gravel in the mouth, as sin in its effects often proves, ( Proverbs 20:17 ) ; he hath covered me with ashes;
as mourners used to be; the word rendered "covered" is only used in this place. Aben Ezra renders it, "he hath defiled me"; and Jarchi and Ben Melech, from the Misnah, "he hath pressed me", without measure; see ( Luke 6:38 ) ; and so the Targum,

``he hath humbled me:''
but the Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions, render it, "he hath fed me with ashes"; which version is defended by Castel F15 and Noldius F16, and best agrees with the preceding clause; the sense is the same with ( Psalms 102:9 ) .
FOOTNOTES:

F14 "Pane lapidoso", Seneca De Beneficiis, l. 7.
F15 Lexic. Polyglott, col. 1791.
F16 Concordant. Ebr. Part. p. 168. No. 763.

Lamentations 3:16 In-Context

14 I was a derision to all my people, and their song all the day.
15 He hath filled me with bitterness; He hath made me drunken with wormwood.
16 He hath also broken my teeth with gravel stones; He hath covered me with ashes.
17 And Thou hast removed my soul far off from peace; I forgot prosperity.
18 And I said, "My strength and my hope are perished from the LORD,"
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.