1 Kings 22:30

30 The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will enter the battle in disguise, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and went into battle.

1 Kings 22:30 in Other Translations

KJV
30 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.
ESV
30 And the king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle, but you wear your robes." And the king of Israel disguised himself and went into battle.
NLT
30 The king of Israel said to Jehoshaphat, “As we go into battle, I will disguise myself so no one will recognize me, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself, and they went into battle.
MSG
30 The king of Israel said to Jehoshaphat, "Wear my kingly robe; I'm going into battle disguised." So the king of Israel entered the battle in disguise.
CSB
30 But the king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle, but you wear your royal attire." So the king of Israel disguised himself and went into battle.

1 Kings 22:30 Meaning and Commentary

1 Kings 22:30

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise
myself, and enter into the battle
Change his clothes, his royal robes, and put on others, perhaps the habit of a common soldier; having, it may be, been informed by some deserters or spies, of the design of Benhadad against him. Abarbinel thinks the meaning is, that he would clothe himself with a coat of mail, and take to him the each of the instruments of war, and so go into the battle secure; this seems probable from ( 1 Kings 22:34 ) and this he might do to elude the prophecy of Micaiah:

but put thou on thy robes;
his royal robes, or rather keep them on, that he might appear to be the chief commander of the army. There seems to be a good deal of insincerity and treachery in this conduct of Ahab's, whatever honour he might pretend to Jehoshaphat, or safety he might promise him in such a situation; his view seems to be to save himself at the hazard of the life of Jehoshaphat, especially if the Septuagint version could be established, "and put on my clothes"; which is natural enough, but would have been too barefaced:

and the king of Israel disguised himself, and went into the battle;
as if he had been a common soldier.

1 Kings 22:30 In-Context

28 Micaiah declared, “If you ever return safely, the LORD has not spoken through me.” Then he added, “Mark my words, all you people!”
29 So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth Gilead.
30 The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will enter the battle in disguise, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and went into battle.
31 Now the king of Aram had ordered his thirty-two chariot commanders, “Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.”
32 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they thought, “Surely this is the king of Israel.” So they turned to attack him, but when Jehoshaphat cried out,

Cross References 1

  • 1. S 1 Samuel 28:8; 2Ch 35:32
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.