Isaiah 16:4

4 Let the Moabite fugitives stay with you; be their shelter from the destroyer.” The oppressor will come to an end, and destruction will cease; the aggressor will vanish from the land.

Isaiah 16:4 in Other Translations

KJV
4 Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
ESV
4 let the outcasts of Moab sojourn among you; be a shelter to them from the destroyer. When the oppressor is no more, and destruction has ceased, and he who tramples underfoot has vanished from the land,
NLT
4 Let our refugees stay among you. Hide them from our enemies until the terror is past.” When oppression and destruction have ended and enemy raiders have disappeared,
MSG
4 Give the refugees from Moab sanctuary with you. Be a safe place for those on the run from the killing fields.'" "When this is all over," Judah answers, "the tyrant toppled, The killing at an end, all signs of these cruelties long gone,
CSB
4 Let my refugees stay with you; be a refuge for Moab from the aggressor. When the oppressor has gone, destruction has ended, and marauders have vanished from the land.

Isaiah 16:4 Meaning and Commentary

Isaiah 16:4

Let mine outcasts dwell with thee
Not whom God had cast out, but who were the Lord's people, and whom he owns as such, though cast out by the enemy, or obliged to flee, and quit their country; let these be sojourners in thy land; let them continue awhile there; let them dwell privately and peaceably: Moab, be thou a covert to them from the face of the spoiler:
that is, O king of Moab, or kingdom of Moab, as the Targum, hide and protect the Jews that shall flee to thee for shelter, from the face of the spoiler of their land and substance, Sennacherib king of Assyria; and, to encourage them to do these things, it is suggested that they would not be long troublesome to them, and would quickly be in a capacity of requiting them, and of being serviceable to them in like distress: for the extortioner is at an end;
or "the squeezer", or "wringer out" F1; that oppressed them, and wrung their property out of their hands; that milked them out of their substance, and even sucked their blood; meaning the Assyrian monarch, whose time was short, and an end was soon put to all his schemes and oppressions: the spoiler ceaseth:
out of the land, being obliged to depart out of it: the oppressors are consumed out of the land:
the Assyrian army, and its officers, who were all consumed in one night by an angel, ( 2 Kings 19:35 ) .


FOOTNOTES:

F1 (Umh) "expressor", Pagninus, Montanus; "emunctor, [vel] emulsor", Vatablus.

Isaiah 16:4 In-Context

2 Like fluttering birds pushed from the nest, so are the women of Moab at the fords of the Arnon.
3 “Make up your mind,” Moab says. “Render a decision. Make your shadow like night— at high noon. Hide the fugitives, do not betray the refugees.
4 Let the Moabite fugitives stay with you; be their shelter from the destroyer.” The oppressor will come to an end, and destruction will cease; the aggressor will vanish from the land.
5 In love a throne will be established; in faithfulness a man will sit on it— one from the house of David— one who in judging seeks justice and speeds the cause of righteousness.
6 We have heard of Moab’s pride— how great is her arrogance!— of her conceit, her pride and her insolence; but her boasts are empty.

Cross References 3

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.