Job 6:9

9 that God would be willing to crush me, to let loose his hand and cut off my life!

Job 6:9 in Other Translations

KJV
9 Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
ESV
9 that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
NLT
9 I wish he would crush me. I wish he would reach out his hand and kill me.
MSG
9 Let God step on me - squash me like a bug, and be done with me for good.
CSB
9 that He would decide to crush me, to unleash His power and cut me off!

Job 6:9 Meaning and Commentary

Job 6:9

Even that it would please God to destroy me
Not with an everlasting destruction of body and soul; for destruction from the Almighty was a terror to him, ( Job 31:23 ) ; but with the destruction of the body only; not with an annihilation of it, but with the dissolution of it, or of that union there was between his soul and body: the word


FOOTNOTES:

F14 used signifies to bruise and beat to pieces; his meaning is, that his body, his house of clay in which he dwelt, might be crushed to pieces, and beat to powder, and crumbled into dust; and perhaps he may have regard to his original, the dust of the earth, and his return to it, according to the divine threatening, ( Genesis 3:19 ) ; a phrase expressive of death; and so Mr. Broughton renders it, "to bring me to the dust", to "the dust of death", ( Psalms 22:15 ) ;

that he would let loose his hand, and cut me off!
he had let loose his hand in some degree already; he had given his substance and his body into the hand of Satan; his own hand had touched him, but he had only gone skin deep, as it were; he had smote him in his estate, in his family, and in the outward parts of his body; but now he desires that he would stretch out his hand further, and lift it up, and give a heavier stroke, and pierce him more deeply; strike through his heart and liver, and "make an end" of him, as Mr. Broughton translates the word, and dispatch him at once; cut him off like the flower of the field by the scythe, or like a tree cut down to its root by the axe, or cut off the thread of his life, ( Isaiah 38:12 ) .


F14 (ynakdy) "me conterat", V. L. Pagninus, Montanus, Mercerus, Schmidt; so Junius & Tremellius, Piscator, Michaelis, Schultens.

Job 6:9 In-Context

7 I refuse to touch it; such food makes me ill.
8 “Oh, that I might have my request, that God would grant what I hope for,
9 that God would be willing to crush me, to let loose his hand and cut off my life!
10 Then I would still have this consolation— my joy in unrelenting pain— that I had not denied the words of the Holy One.
11 “What strength do I have, that I should still hope? What prospects, that I should be patient?

Cross References 2

  • 1. Job 19:2
  • 2. S Numbers 11:15; 1 Kings 19:4; S Psalms 31:22
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.