Compare Translations for Job 6:9

9 that He would decide to crush me, to unleash His power and cut me off!
9 that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
9 Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
9 Let God step on me - squash me like a bug, and be done with me for good.
9 "Would that God were willing to crush me, That He would loose His hand and cut me off!
9 that God would be willing to crush me, to let loose his hand and cut off my life!
9 That it would please God to crush me, That He would loose His hand and cut me off!
9 I wish he would crush me. I wish he would reach out his hand and kill me.
9 that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
9 Even that it would please God to crush me; That he would let loose his hand, and cut me off!
9 If only he would be pleased to put an end to me; and would let loose his hand, so that I might be cut off!
9 que Dios consintiera en aplastarme, que soltara su mano y acabara conmigo!
9 that God be willing to crush me, release his hand and cut me off.
9 that God be willing to crush me, release his hand and cut me off.
9 that God would decide to crush me, that he would let his hand loose and cut me off!
9 And that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
9 If only he would go ahead and kill me!
9 that God would [finally] be willing to crush me, that he would reach out to cut me off.
9 Even that it would please God to crush me; That he would let loose his hand, and cut me off!
9 y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltara su mano, y me despedazare
9 Even that it would please God to destroy me, that he would let loose his hand and cut me off!
9 Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off !
9 that God would decide that he would crush me, [that] he would let loose his hand and {kill me}.
9 Qu'il plaise à Dieu de m'écraser, Qu'il étende sa main et qu'il m'achève!
9 Let the Lord begin and wound me, but let him not utterly destroy me.
9 How I wish God would crush me and reach out his hand to destroy me.
9 I wish he would crush me! I wish his powerful hand would cut off my life!
9 that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
9 Quisiera que él me aplastara,
quisiera que extendiera su mano y me matara.
9 ¡Ah, si Dios se decidiera a destrozarme por completo,a descargar su mano sobre mí, y aniquilarme!
9 Qu'il plaise à Dieu de me réduire en poussière, qu'il laisse aller sa main pour m'achever!
9 And that he that hath begun may destroy me, that he may let loose his hand, and cut me off?
9 that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
9 that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
9 Y que pluguiera á Dios quebrantarme; Que soltara su mano, y me deshiciera!
9 y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltase su mano, y me despedazase!
9 En dat het Gode beliefde, dat Hij mij verbrijzelde, Zijn hand losliet, en een einde met mij maakte!
9 even that it would please God to destroy me, that He would let loose His hand and cut me off!
9 even that it would please God to destroy me, that He would let loose His hand and cut me off!
9 et qui coepit ipse me conterat solvat manum suam et succidat me
9 et qui coepit ipse me conterat solvat manum suam et succidat me
9 Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
9 Even that it would please God to crush me; That he would let loose his hand, and cut me off!
9 And he that hath begun to punish, all-break he me; loose he his hand, and cut he me down? (And he who hath begun to punish me, now all-break he me; let him loose his hand, and cut me down!)
9 That God would please -- and bruise me, Loose His hand and cut me off!

Job 6:9 Commentaries