Acts 2:13

13 Other mocked the sayinge: they are full of newe wyne.

Acts 2:13 Meaning and Commentary

Acts 2:13

Others mocking, said
These were the native inhabitants of Jerusalem, the common people; and it may be also the Scribes and Pharisees, who did not understand the languages in which the apostles spake, and therefore derided them both by words and gestures:

these men are full of new wine;
the Syriac, version adds, "and are drunk"; a very foolish and impertinent cavil this; there was, at this time of the year, no new wine, just pressed, or in the fat; and if there had been any, and they were full of it, it could never have furnished them with a faculty of speaking with many tongues; men generally lose their tongues by intemperance. They were indeed filled with wine, but not with wine, the juice of the grape, either new or old; but with spiritual wine, with the gifts of the Spirit of God, by which they spake with divers tongues. They might hope this insinuation, that they were drunk with wine, would take and be received, since it was a feasting time, the feast of Pentecost; though, as Peter afterwards observes; it was too early in the day to imagine this to be their case.

Acts 2:13 In-Context

11 Grekes and Arabians: we have herde them speake with oure awne tonges the greate workes of God.
12 They were all amased and wondred sayinge one to another: what meaneth this?
13 Other mocked the sayinge: they are full of newe wyne.
14 But Peter stepped forth with the eleve and lift vp his voyce and sayde vnto them: Ye men of Iewrye and all ye that inhabite Ierusalem: be this knowe vnto you and with youre eares heare my wordes.
15 These are not dronken as ye suppose: for it is yet but the thyrde houre of ye daye.
The Tyndale Bible is in the public domain.