Mark 9:22

22 and ofte tymes casteth him into the fyre and also into the water to destroye him. But yf thou canste do eny thinge have mercy on vs and helpe vs.

Mark 9:22 Meaning and Commentary

Mark 9:22

And ofttimes it hath cast him into the fire
When he has been near it; so that one part or other of his body has been scorched, or burnt, and his life in danger:

and into the waters to destroy him:
when he has been near any brook, or river, it has thrown him into it, in order to drown him, as into the fire to burn him. The Ethiopic version before fire and water reads, "into the deep"; meaning either the sea or some deep pit, or off a precipice. All this is said to aggravate the case, and show the miserable condition the child was in, from the frequency of the fits, and the danger he was exposed to:

but if thou canst do any thing.
This man's faith was very weak, and perhaps weaker than when he first came from home with his child. He had brought him to the disciples of Christ, and they could not cure him; the evil spirit was as strong, or stronger in him than ever; he now lay in a violent fit, and in a most miserable condition; so that he was almost ready to despair of healing: some small hopes he had that Christ might be able to relieve in this case; but he puts an if upon his power, and earnestly entreats him, if he had any, he would put it forth:

have compassion on us, and help us;
his child that lay in such a deplorable condition, rolling on the ground at his feet; and himself, who was greatly afflicted for him: he tries, in very moving language, both the power and pity of Christ; and begs that if he had either, he would exert them on this occasion.

Mark 9:22 In-Context

20 And they brought him vnto him. And assone as ye sprete sawe him he tare him. And he fell doune on the grounde walowinge and fomynge.
21 And he axed his father: how longe is it a goo sens this hath happened him? And he sayde of a chylde:
22 and ofte tymes casteth him into the fyre and also into the water to destroye him. But yf thou canste do eny thinge have mercy on vs and helpe vs.
23 And Iesus sayde vnto him: ye yf thou couldest beleve all thinges are possible to him yt belevith.
24 And streygth waye the father of the chylde cryed with teares sayinge: Lorde I beleve helpe myne vnbelefe.
The Tyndale Bible is in the public domain.