1 Corinthians 16:11

11 ne quis ergo illum spernat deducite autem illum in pace ut veniat ad me expecto enim illum cum fratribus

1 Corinthians 16:11 Meaning and Commentary

1 Corinthians 16:11

Let no man therefore despise him
On account of his youth; see ( 1 Timothy 4:12 ) , or neglect to take care of him, which would be to despise him, since he was employed in such an honourable work, equally as the apostle himself: hence it is manifest, that as the lives of Gospel ministers ought to be defended and secured by those to whom they minister, their persons ought to be treated with esteem and respect.

But conduct him forth in peace;
when he takes his leave, wish him all happiness and prosperity, accompany him some part of the way in his journey, and provide things necessary for him; all which used to be done to such who laboured in the word and doctrine, and were counted worthy of double honour; and such an one Timothy was judged by the apostle to be:

that he may come unto me;
at Ephesus, where he now was, in peace and safety, and relate to him the state and condition of the church; their steadfastness in the faith, their care of him, and the respect they had shown him; all which would be grateful to the apostle:

for I look for him with the brethren;
that is, either the brethren that were with the apostle were in earnest expectation of him, together with himself; and so the Ethiopic version reads, "for our brethren with me have expected him"; or else that he looked for him along with the brethren, that either went with him, or should come with him from Corinth, being sent by the church.

1 Corinthians 16:11 In-Context

9 ostium enim mihi apertum est magnum et evidens et adversarii multi
10 si autem venerit Timotheus videte ut sine timore sit apud vos opus enim Domini operatur sicut et ego
11 ne quis ergo illum spernat deducite autem illum in pace ut veniat ad me expecto enim illum cum fratribus
12 de Apollo autem fratre multum rogavi eum ut veniret ad vos cum fratribus et utique non fuit voluntas ut nunc veniret veniet autem cum ei vacuum fuerit
13 vigilate state in fide viriliter agite et confortamini
The Latin Vulgate is in the public domain.