1 Kings 10:19

19 qui habebat sex gradus et summitas throni rotunda erat in parte posteriori et duae manus hinc atque inde tenentes sedile et duo leones stabant iuxta manus singulas

1 Kings 10:19 Meaning and Commentary

1 Kings 10:19

The throne had six steps
Up to the footstool of the throne, which was of gold, ( 2 Chronicles 9:18 ) and was high, that everyone in court might see him, and the better hear the sentence he gave:

and the top of the throne was round behind;
had a semicircle at the top of it, like an alcove:

and there were stays on either side on the place of the seat;
or "hands" F17, such as the arms of a chair, to lean and rest upon:

and two lions stood beside the stays;
which were not only ornamental, and for support of the stays, but expressive of majesty, and of undaunted courage and resolution to do justice, and of the danger such expose themselves to, who oppose magistrates in the discharge of their office; and in which Solomon was a type of Christ, the lion of the tribe of Judah; and for the same reasons were the like portraits on the steps, as follows.


FOOTNOTES:

F17 (tdy) "manus", V. L. Montanus (agkwnev) "brachiola", Sept. in 2 Chron. ix. 18.

1 Kings 10:19 In-Context

17 et trecentas peltas ex auro probato trecentae minae auri unam peltam vestiebant posuitque ea rex in domo silvae Libani
18 fecit etiam rex Salomon thronum de ebore grandem et vestivit eum auro fulvo nimis
19 qui habebat sex gradus et summitas throni rotunda erat in parte posteriori et duae manus hinc atque inde tenentes sedile et duo leones stabant iuxta manus singulas
20 et duodecim leunculi stantes super sex gradus hinc atque inde non est factum tale opus in universis regnis
21 sed et omnia vasa de quibus potabat rex Salomon erant aurea et universa supellex domus saltus Libani de auro purissimo non erat argentum nec alicuius pretii putabatur in diebus Salomonis
The Latin Vulgate is in the public domain.