Acts 19:13

13 temptaverunt autem quidam et de circumeuntibus iudaeis exorcistis invocare super eos qui habebant spiritus malos nomen Domini Iesu dicentes adiuro vos per Iesum quem Paulus praedicat

Acts 19:13 Meaning and Commentary

Acts 19:13

Then certain of the vagabond Jews
Who strolled about from place to place, pretending to tell fortunes, cure diseases by charms, and dispossess devils by conjuration, and therefore are called as follows,

exorcists;
such there were among the Jews, as Justin Martyr observes {h}, who adjured by the God of Abraham, Isaac, and Jacob: these

took upon them to call over them which had evil spirits, the name of
the Lord Jesus;
they imitated the Apostle Paul, and attempted to do as he did, using the same: name; hoping to get money or applause, or both, in this way; and it may be observed, that there were some who really did cast out devils in the name of Christ, who did not belong to him, ( Matthew 7:22 ) ( Mark 8:38 )

Saying, we adjure you by Jesus, whom Paul preacheth;
that is, to come out the bodies of those men which they had possessed: and the Jews made use of the name of Jesus for healing diseases; for it is said of one F9, that

``he swallowed something which almost choked him, and one came, and muttered to him in the name of Jesus ben Pandira, and he was well''

The Alexandrian copy, Beza's ancient one, and others, the Vulgate Latin and Syriac versions, read, "I adjure you"


FOOTNOTES:

F8 Dialog. cum Tryphon. p. 311.
F9 T. Hieros. Sabbat, fol. 14. 4. & Avoda Zara, fol. 40. 4.

Acts 19:13 In-Context

11 virtutesque non quaslibet Deus faciebat per manus Pauli
12 ita ut etiam super languidos deferrentur a corpore eius sudaria vel semicintia et recedebant ab eis languores et spiritus nequam egrediebantur
13 temptaverunt autem quidam et de circumeuntibus iudaeis exorcistis invocare super eos qui habebant spiritus malos nomen Domini Iesu dicentes adiuro vos per Iesum quem Paulus praedicat
14 erant autem quidam Scevae Iudaei principis sacerdotum septem filii qui hoc faciebant
15 respondens autem spiritus nequam dixit eis Iesum novi et Paulum scio vos autem qui estis
The Latin Vulgate is in the public domain.