Acts 2:12

12 stupebant autem omnes et mirabantur ad invicem dicentes quidnam hoc vult esse

Acts 2:12 Meaning and Commentary

Acts 2:12

And they were all amazed
That is, all these devout men, Jews and proselytes, which came from other nations before mentioned:

and were in doubt;
not whether the apostles spoke in various languages, nor about the sense of their words; for they not only heard them with their ears, and were assured of the facts, but they seem also to understand what was said, since they call the things delivered, the great or wonderful things of God; but they were at a loss in their minds what should be the cause of this, or the reason of such a dispensation,

saying, one to another, what meaneth this?
from whence is it? what is the design of it? or what the end to be answered by it? or what will follow upon it? surely something considerable.

Acts 2:12 In-Context

10 Frygiam et Pamphiliam Aegyptum et partes Lybiae quae est circa Cyrenen et advenae romani
11 Iudaei quoque et proselyti Cretes et Arabes audivimus loquentes eos nostris linguis magnalia Dei
12 stupebant autem omnes et mirabantur ad invicem dicentes quidnam hoc vult esse
13 alii autem inridentes dicebant quia musto pleni sunt isti
14 stans autem Petrus cum undecim levavit vocem suam et locutus est eis viri iudaei et qui habitatis Hierusalem universi hoc vobis notum sit et auribus percipite verba mea
The Latin Vulgate is in the public domain.