Ezekiel 1:9

9 iunctaeque erant pinnae eorum alterius ad alterum non revertebantur cum incederent sed unumquodque ante faciem suam gradiebatur

Ezekiel 1:9 Meaning and Commentary

Ezekiel 1:9

Their wings [were] joined one to another
"A woman to her sister" F14, in the Hebrew; denoting the concord, harmony, and agreement of Gospel ministers, and their affection to one another; they preach the same Gospel; administer the same ordinances; do the same work of the Lord; have the same zeal for the glory of God; the same love for Christ, and affection for the souls of men; are of the same mind and judgment, and help each other in the service of the Lord; and especially so it will be in the latter day glory, when the watchmen shall see eye to eye, ( Isaiah 52:8 ) ; they turned not when they went; they went everyone straight forward;
they go not into the path of error and immorality; they do not become apostates from the truth; they are not of them that draw back unto perdition; they go on in the course of their ministry straightforward; let what will be in their way, nothing diverts them from it; notwithstanding all difficulties and discouragements in themselves; reproaches, afflictions, and persecutions from men; and the temptations of Satan; (See Gill on Ezekiel 1:7).


FOOTNOTES:

F14 (htwxa la hva) "foemina adsororem suam", Montanus, Polanus; "vira, [sive] mulier ad sociam suam", so some in Vatablus.

Ezekiel 1:9 In-Context

7 et pedes eorum pedes recti et planta pedis eorum quasi planta pedis vituli et scintillae quasi aspectus aeris candentis
8 et manus hominis sub pinnis eorum in quattuor partibus et facies et pinnas per quattuor partes habebant
9 iunctaeque erant pinnae eorum alterius ad alterum non revertebantur cum incederent sed unumquodque ante faciem suam gradiebatur
10 similitudo autem vultus eorum facies hominis et facies leonis a dextris ipsorum quattuor facies autem bovis a sinistris ipsorum quattuor et facies aquilae ipsorum quattuor
11 et facies eorum et pinnae eorum extentae desuper duae pinnae singulorum iungebantur et duae tegebant corpora eorum
The Latin Vulgate is in the public domain.