Genesis 48:2

2 dictumque est seni ecce filius tuus Ioseph venit ad te qui confortatus sedit in lectulo

Genesis 48:2 Meaning and Commentary

Genesis 48:2

And [one] told Jacob
The same that came from Jacob to Joseph might be sent back by him to, his father, to let him know that he was coming to see him, or some other messenger sent on purpose; for it can hardly be thought that this was an accidental thing on either side: and said, behold, thy son Joseph cometh unto thee;
to pay him a visit, and which no doubt gave him a pleasure, he being his beloved son, as well as he was great and honourable: and Israel strengthened himself, and sat upon his bed;
his spirits revived, his strength renewed, he got fresh vigour on hearing his son Joseph was coming; and he exerted all his strength, and raised himself up by the help of his staff, and sat upon his bed to receive his son's visit; for now it was when he blessed the sons of Joseph, that he leaned upon the top of his staff and worshipped, as the apostle says, ( Hebrews 11:21 ) .

Genesis 48:2 In-Context

1 his ita transactis nuntiatum est Ioseph quod aegrotaret pater eius qui adsumptis duobus filiis Manasse et Ephraim ire perrexit
2 dictumque est seni ecce filius tuus Ioseph venit ad te qui confortatus sedit in lectulo
3 et ingresso ad se ait Deus omnipotens apparuit mihi in Luza quae est in terra Chanaan benedixitque mihi
4 et ait ego te augebo et multiplicabo et faciam in turbas populorum daboque tibi terram hanc et semini tuo post te in possessionem sempiternam
5 duo igitur filii tui qui nati sunt tibi in terra Aegypti antequam huc venirem ad te mei erunt Ephraim et Manasses sicut Ruben et Symeon reputabuntur mihi
The Latin Vulgate is in the public domain.