Judges 14:17

17 septem igitur diebus convivii flebat apud eum tandemque die septimo cum ei molesta esset exposuit quae statim indicavit civibus suis

Judges 14:17 Meaning and Commentary

Judges 14:17

And she wept before him the seven days, while the feast
lasted
Those that remained of the seven days, from the fourth to this time, as Kimchi seems rightly to interpret it; though some think she began to beseech him with tears, on the first day of the feast, to impart the secret to her for her own satisfaction; and then, after the men had urged her on the fourth day to persuade her husband to it, she continued pressing him more earnestly with tears unto the seventh day. Some, as Abarbinel observes, and to whom he seems to incline, think there were fourteen days, seven days before the festival began, on the last of which they importuned her to try to get the secret from him, ( Judges 14:15 ) , and that she continued pressing all the second seven days; but it seems quite clear that it was at the beginning of the seven days of the feast that the riddle was put, which was to be explained within that time, ( Judges 14:12 )

and it came to pass on the seven day, that he told her, because she lay
sore upon him;
pressed him most earnestly with her entreaties, cries, and tears:

and she told the riddle to the children of her people;
though she knew it would be to her husband's detriment, and that he must be obliged to give them thirty sheets of linen, and as many suits of apparel, and though it is probable she had promised not to tell them.

Judges 14:17 In-Context

15 cumque adesset dies septimus dixerunt ad uxorem Samson blandire viro tuo et suade ei ut indicet tibi quid significet problema quod si facere nolueris incendimus et te et domum patris tui an idcirco nos vocastis ad nuptias ut spoliaretis
16 quae fundebat apud Samson lacrimas et querebatur dicens odisti me et non diligis idcirco problema quod proposuisti filiis populi mei non vis mihi exponere at ille respondit patri meo et matri nolui dicere et tibi indicare potero
17 septem igitur diebus convivii flebat apud eum tandemque die septimo cum ei molesta esset exposuit quae statim indicavit civibus suis
18 et illi dixerunt ei die septimo ante solis occubitum quid dulcius melle et quid leone fortius qui ait ad eos si non arassetis in vitula mea non invenissetis propositionem meam
19 inruit itaque in eo spiritus Domini descenditque Ascalonem et percussit ibi triginta viros quorum ablatas vestes dedit his qui problema solverant iratusque nimis ascendit in domum patris sui
The Latin Vulgate is in the public domain.