Judges 9:54

54 qui vocavit cito armigerum suum et ait ad eum evagina gladium tuum et percute me ne forte dicatur quod a femina interfectus sim qui iussa perficiens interfecit eum

Judges 9:54 Meaning and Commentary

Judges 9:54

Then he called hastily to the young man his armourbearer,
&c.] Perceiving it was a mortal blow that was given him, and he should soon expire; and that the cast of the stone was by the hand of a woman, and therefore he was in haste to have the young man come to him:

and said unto him, draw thy sword and slay me, that men say not of me,
a woman slew him;
it being reckoned very ignominious and reproachful to die by the hand of a woman, and especially any great personage, as a king or general of an army F19; to avoid this, he chose rather to be guilty of suicide, or of what cannot well be excused from it, and so died by suicide; which, added to all his other sins, he seemed to have no sense of, or repentance for; and the method he took to conceal the shame of his death served the more to spread it; for this circumstance of his death could not be given without the reason of it, and which was remembered and related punctually near two hundred years afterwards, ( 2 Samuel 11:21 ) .


FOOTNOTES:

F19 "O turpe fatum! foemina Herculeae, necis Auctor feretur ----" Seneca Oetaeo.

Judges 9:54 In-Context

52 accedensque Abimelech iuxta turrem pugnabat fortiter et adpropinquans ostio ignem subponere nitebatur
53 et ecce una mulier fragmen molae desuper iaciens inlisit capiti Abimelech et confregit cerebrum eius
54 qui vocavit cito armigerum suum et ait ad eum evagina gladium tuum et percute me ne forte dicatur quod a femina interfectus sim qui iussa perficiens interfecit eum
55 illoque mortuo omnes qui cum eo erant de Israhel reversi sunt in sedes suas
56 et reddidit Deus malum quod fecerat Abimelech contra patrem suum interfectis septuaginta fratribus suis
The Latin Vulgate is in the public domain.