Ezekiel 16:9

9 et lavi te aqua et emundavi sanguinem tuum ex te et unxi te oleo

Ezekiel 16:9 Meaning and Commentary

Ezekiel 16:9

Then washed I thee with water
Brought the Israelites out of the mean, abject, servile, and sordid state in which they were, when among the mortar, bricks, and pots, into a state of liberty; so the Targum,

``and I redeemed you from the servitude of the Egyptians; and I removed the strength of dominion from you, and brought you into liberty;''
perhaps some reference may be had to the ceremonial ablutions enjoined them; they were washed before the covenant was made with them at Mount Sinai, just referred to; their priests, sacrifices, vessels, and all unclean persons, were to be washed, and purifications were prescribed them: yea, I thoroughly washed away thy blood from thee:
as with an inundation overflowing; so the word F16 signifies; very fitly is this mentioned, since in ( Ezekiel 16:6 ) ; they are said to be "polluted in their blood", and now washed from it: all men are defiled with sin, originally, naturally, internally, and universally; nor can they cleanse themselves by anything they can do, God only can; and this he promises to do; and this he does, not with water baptism, which does not take away sin, original or actual; nor with the washing of regeneration, or by regenerating grace; though that is sometimes compared to water; which, among other things, is of a cleansing nature; and of which men are born again, and by it sanctified; and which is done by the Spirit, who is a spirit of judgment and burning, by whom the faith of the daughter of Zion is washed away; and because this is done by the word and ordinances as means, hence these are called waters; see ( Ezekiel 36:25 ) ( Isaiah 44:3 ) ( 4:4 ) ( 55:1 ) ; yet hereby men are not "thoroughly" washed; though a clean heart is created in them, a new man is formed in righteousness and true holiness; yet the filthiness of the old man remains, which appears in thoughts, words, and actions; but the thorough washing is by the blood of Christ; that is the fountain opened for sin and uncleanness; with this men are washed by Christ from their sins; this has a purgative and cleansing nature; and it cleanses from all sin, and justifies from everyone; so that hereby a man thoroughly washed is clear of all sin, none to be found or seen in him; he is without spot or wrinkle, or any such thing; and has solid peace in his soul; his heart being sprinkled with this blood from an evil conscience, and, being purged, has no more conscience of sin; so that this is expressive of the fulness of justifying and pardoning grace: and I anointed thee with oil;
alluding to the anointing oil, with which the priests, tabernacle, and vessels, were anointed; or to the land of Canaan, a land of oil olive, into which the Israelites were brought; or to the custom of washing and anointing women before marriage; see ( Ruth 3:3 ) ( Esther 2:10 ) ; and to the use of oil in baths, which was frequent: this may spiritually design the grace of the Spirit, which, like the oil on Aaron's head, is exceeding "precious", as are faith, hope, and love; and, like the "pure" oil for the candlestick, productive of purity of heart, lip, and life; of a delightful smell, as are the church's ointments she has from Christ, ( Song of Solomon 1:3 ) ( 4:10 ) ; and very cheering and refreshing, and therefore called oil of gladness, ( Psalms 45:7 ) ( Isaiah 61:3 ) ; and ornamental and beautifying, as all grace is; and oil will not mix with another liquor, as grace will not with sin and corruption, and is of an abiding nature: now it is God that anoints with this; this oil comes from the God of all grace; is fro, in Christ the Holy One, and out of his fulness; from him the head it descends to all his members, and is applied by the blessed Spirit; see ( 2 Corinthians 1:21 ) .
FOOTNOTES:

F16 (Kymd Pjva) "ut inundans eluerem sanguinem tuum", Junius & Tremellius, Polanus; "inundavi sanguines tuos", Montanus; "affundendo ablui", Cocceius.

Ezekiel 16:9 In-Context

7 multiplicatam quasi germen agri dedi te et multiplicata es et grandis effecta et ingressa es et pervenisti ad mundum muliebrem ubera tua intumuerunt et pilus tuus germinavit et eras nuda et confusionis plena
8 et transivi per te et vidi te et ecce tempus tuum tempus amantium et expandi amictum meum super te et operui ignominiam tuam et iuravi tibi et ingressus sum pactum tecum ait Dominus Deus et facta es mihi
9 et lavi te aqua et emundavi sanguinem tuum ex te et unxi te oleo
10 et vestivi te discoloribus et calciavi te ianthino et cinxi te bysso et indui te subtilibus
11 et ornavi te ornamento et dedi armillas in manibus tuis et torquem circa collum tuum
The Latin Vulgate is in the public domain.