Luke 11:48

48 profecto testificamini quod consentitis operibus patrum vestrorum quoniam quidem ipsi eos occiderunt vos autem aedificatis eorum sepulchra

Luke 11:48 Meaning and Commentary

Luke 11:48

Truly ye bear witness, that ye allow the deeds of your
fathers
Or "ye bear witness, and ye allow"; that is, they both witnessed that their fathers killed the prophets, and they consented to what they did, and approved of their actions:

for they indeed killed them;
it must be owned, and not their sons:

and ye build their sepulchres;
which was a bearing and keeping up a testimony against them, and a continuing a remembrance of their crimes; and which looked as though they approved of them, or otherwise they should have been content to have the prophets lie buried in silence, and not erected stately monuments over them, which seemed to be raised more for the honour of those that put them to death, than of the prophets themselves. Or, whereas they did this under specious pretences of disliking their fathers' sins, which yet secretly they loved, and were of the same wicked disposition against the ministers of the word, and which they would quickly show; this discovered their hypocrisy, and confirmed the character Christ had before given of them; for it follows,

Luke 11:48 In-Context

46 at ille ait et vobis legis peritis vae quia oneratis homines oneribus quae portari non possunt et ipsi uno digito vestro non tangitis sarcinas
47 vae vobis quia aedificatis monumenta prophetarum patres autem vestri occiderunt illos
48 profecto testificamini quod consentitis operibus patrum vestrorum quoniam quidem ipsi eos occiderunt vos autem aedificatis eorum sepulchra
49 propterea et sapientia Dei dixit mittam ad illos prophetas et apostolos et ex illis occident et persequentur
50 ut inquiratur sanguis omnium prophetarum qui effusus est a constitutione mundi a generatione ista
The Latin Vulgate is in the public domain.