Luke 24:28

28 et adpropinquaverunt castello quo ibant et ipse se finxit longius ire

Luke 24:28 Meaning and Commentary

Luke 24:28

And they drew nigh unto the village
Of Emmaus, before they were aware; their conversation was so very agreeable, that the way did not seem tedious, nor the time long: whither they went:
where they intended to go, when they set out; this was the end of their journey; wherefore this village was not some intermediate place between Jerusalem and Emmaus: and he made as though he would have gone further;
when they were come to Emmaus, and to the house where the two disciples intended to make their abode that night: whether it was a public house, or an house of one of their friends, or one of their own, it matters not; Christ stopped not, nor attempted to go in with them, but stepped a few steps onward, taking his leave of them. The Ethiopic version renders it, "he began to pass by them": which carried in it an appearance as if he intended to have travelled further; and in it there was no fraud, dissimulation, or collusion: he would have gone some little way further, doubtless, had they not detained him; and he intended to stay with them, provided they should ask him, as he did, though not all night, which he never designed: the whole of it is nothing else but a piece of modesty, civility, and prudence; for guile was never found in his mouth.

Luke 24:28 In-Context

26 nonne haec oportuit pati Christum et ita intrare in gloriam suam
27 et incipiens a Mose et omnibus prophetis interpretabatur illis in omnibus scripturis quae de ipso erant
28 et adpropinquaverunt castello quo ibant et ipse se finxit longius ire
29 et coegerunt illum dicentes mane nobiscum quoniam advesperascit et inclinata est iam dies et intravit cum illis
30 et factum est dum recumberet cum illis accepit panem et benedixit ac fregit et porrigebat illis
The Latin Vulgate is in the public domain.