Matthew 7:3

3 quid autem vides festucam in oculo fratris tui et trabem in oculo tuo non vides

Matthew 7:3 Meaning and Commentary

Matthew 7:3

And why beholdest thou the mote that is in thy brother's
eye?
&c.] By "mote" is meant, any little bit of straw, or small splinter of wood, that flies into the eye, and does it damage, hinders its sight, and gives it pain; and designs little sins, comparatively speaking, such as youthful follies, human frailties, and infirmities, inadvertencies and imprudencies; which may be said to be light faults, in comparison of others: and though not to be vindicated, nor continued in, yet not to be severely looked upon and chastised. To scrutinize diligently into, aggravate, dwell upon, and sharply reprove the lighter faults of others, is a conduct, which is here inveighed against, and condemned by Christ; and more especially, when it may be said with the greatest truth and justice to such,

but considerest not the beam that is in thine own eye:
by the "beam" is meant, greater sins, grosser abominations, and such as were more peculiar to the Pharisees; as pride, arrogance, a vain opinion of themselves, confidence in their own righteousness, hypocrisy, covetousness, and iniquity; things they did not advert to in themselves, when they loudly exclaimed against lesser evils in others. Such men must be of all persons inexcusable, who condemn that in others, which either they themselves do, or what is abundantly worse.

Matthew 7:3 In-Context

1 nolite iudicare ut non iudicemini
2 in quo enim iudicio iudicaveritis iudicabimini et in qua mensura mensi fueritis metietur vobis
3 quid autem vides festucam in oculo fratris tui et trabem in oculo tuo non vides
4 aut quomodo dicis fratri tuo sine eiciam festucam de oculo tuo et ecce trabis est in oculo tuo
5 hypocrita eice primum trabem de oculo tuo et tunc videbis eicere festucam de oculo fratris tui

Related Articles

The Latin Vulgate is in the public domain.