Compare Translations for Matthew 7:3

3 Why do you look at the speck in your brother's eye but don't notice the log in your own eye?
3 Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?
3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
3 It's easy to see a smudge on your neighbor's face and be oblivious to the ugly sneer on your own.
3 "Why do you look at the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?
3 “Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye?
3 And why do you look at the speck in your brother's eye, but do not consider the plank in your own eye?
3 “And why worry about a speck in your friend’s eye when you have a log in your own?
3 Why do you see the speck in your neighbor's eye, but do not notice the log in your own eye?
3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
3 And why do you take note of the grain of dust in your brother's eye, but take no note of the bit of wood which is in your eye?
3 Why do you see the splinter that's in your brother's or sister's eye, but don't notice the log in your own eye?
3 Why do you see the splinter that's in your brother's or sister's eye, but don't notice the log in your own eye?
3 Why do you see the splinter in your brother's eye but not notice the log in your own eye?
3 But why lookest thou on the mote that is in the eye of thy brother, but observest not the beam that is in thine eye?
3 Why, then, do you look at the speck in your brother's eye and pay no attention to the log in your own eye?
3 Why, then, do you look at the speck in your brother's eye and pay no attention to the log in your own eye?
3 So why do you see the piece of sawdust in another believer's eye and not notice the wooden beam in your own eye?
3 Why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye?
3 And why dost thou behold the mote that is in thy brother’s eye but dost not consider the beam that is in thine own eye?
3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
3 And why do you see the speck [that is] in your brother's eye, but do not notice the beam of wood in your [own] eye?
3 "Why do you notice the little piece of dust in your friend's eye, but you don't notice the big piece of wood in your own eye?
3 "You look at the bit of sawdust in your friend's eye. But you pay no attention to the piece of wood in your own eye.
3 Why do you see the speck in your neighbor's eye, but do not notice the log in your own eye?
3 And why seest thou the mote that is in thy brother’s eye; and seest not the beam that is in thy own eye?
3 Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?
3 Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?
3 τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς;
3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
3 Why seist thou a moote in thy brothers eye and perceavest not the beame yt ys yn thyne awne eye.
3 quid autem vides festucam in oculo fratris tui et trabem in oculo tuo non vides
3 quid autem vides festucam in oculo fratris tui et trabem in oculo tuo non vides
3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thy own eye?
3 Why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye?
3 And why do you look at the splinter in your brother's eye, and not notice the beam which is in your own eye?
3 But what seest thou a little mote in the eye of thy brother, and seest not a beam in thine own eye?
3 `And why dost thou behold the mote that [is] in thy brother's eye, and the beam that [is] in thine own eye dost not consider?

Matthew 7:3 Commentaries