1 Samuel 25:6

6 and thus shall you tell him who lives [in prosperity], Peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.

1 Samuel 25:6 Meaning and Commentary

1 Samuel 25:6

And thus shall ye say to him that liveth [in prosperity]
That lives, while others, as David and his men, might be rather said to starve than live; they lived in great meanness, but he in great abundance, and therefore in a capacity to give to others, and particularly to relieve them: or the sense is, they should say to him, "thus" shall it be, or may it be "for life": for the time of life, for the year to come; at this time next year, at next sheep shearing, mayest thou be in as great prosperity then as now, and even all the days of thy life:

peace [be] both to thee, and peace [be] to thine house, and peace [be]
unto all that thou hast;
that is, all prosperity to thy person in soul and body, to thy family, wife, children and servants, and let the same attend thy estate, cattle, farms, fields, vineyards, and all that belong to thee; and wish for a blessing on him, and his, and all that were his, or he had; a more extensive one could not well be made.

1 Samuel 25:6 In-Context

4 David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
5 David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
6 and thus shall you tell him who lives [in prosperity], Peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.
7 Now I have heard that you have shearers: your shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there anything missing to them, all the while they were in Carmel.
8 Ask your young men, and they will tell you: therefore let the young men find favor in your eyes; for we come in a good day. Please give whatever comes to your hand, to your servants, and to your son David.
The World English Bible is in the public domain.