Acts 25:12

12 Then, after conferring with the Council, Festus replied, "To Caesar you have appealed: to Caesar you shall go."

Acts 25:12 Meaning and Commentary

Acts 25:12

Then Festus, when he had conferred with the council
Not with the Jewish sanhedrim, or any part of it that came down on this occasion; but with Roman counsellors, which he had to assist him in judgment, when any difficult matters were before him; the Syriac and Ethiopic versions render it, "with his counsellors"; and the Arabic reads in the singular number, "with his counsellor"; with these he advised, whether it was proper to admit of Paul's appeal, or not; and having had their opinion,

he answered, hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou
go:
the question is put, partly for the more certain knowledge of the thing, that there might be no mistake in it; and partly on account of the Jews, that they might see that though he was disposed to do them a favour, it was not in his power, because of this appeal; and it may be with some resentment in himself, since it carried in it a sort of reflection upon him, as if he was incapable of issuing this affair, or would not be just and faithful in it.

Acts 25:12 In-Context

10 "I am standing before Caesar's tribunal," replied Paul, "where alone I ought to be tried. The Jews have no real ground of complaint against me, as in fact you yourself are beginning to see more clearly.
11 If, however, I have done wrong and have committed any offence for which I deserve to die, I do not ask to be excused that penalty. But if there is no truth in what these men allege against me, no one has the right to give me up to them as a favour. I appeal to Caesar."
12 Then, after conferring with the Council, Festus replied, "To Caesar you have appealed: to Caesar you shall go."
13 A short time after this, Agrippa the king and Bernice came to Caesarea to pay a complimentary visit to Festus;
14 and, during their rather long stay, Festus laid Paul's case before the king. "There is a man here," he said, "whom Felix left a prisoner,
The Weymouth New Testament is in the public domain.