John 20:15

15 "Why are you weeping?" He asked; "who are you looking for?" She, supposing that He was the gardener, replied, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him and I will remove him."

John 20:15 Meaning and Commentary

John 20:15

Jesus saith unto her, woman, why weepest thou
The same question he puts to her, as was put by the angels: adding,

whom seekest thou?
for she was not only weeping for the loss of him, but was inquiring after him, if anyone saw him removed from thence, and where he was carried:

she supposing him to be the gardener;
that had the care of the garden, in which the sepulchre was; for not the owner of the garden, who was Joseph, but the keeper of it is meant; she could not imagine that Joseph should be there so early in the morning, but might reasonably think the gardener was:

saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where
thou hast laid him, and I will take him away;
she addresses him, though she took him to be but the gardener, in a very civil and courteous manner; which was rightly judged, especially since she had a favour to ask of him: she does not mention the name of her Lord, but imagined he knew who she meant, being so lately buried there; and suggests, that perhaps it might not have been so agreeable to the gardener to have his body lie there, and therefore had removed it; and would he but be so kind as to let her know where he was put, she, with the assistance of her friends close by, would take him away with them: so in a spiritual sense, a truly gracious soul is willing to do anything, and to be at any trouble, so that it may but enjoy Christ; it dearly loves him, as this good woman did; it early, and earnestly, and with its whole heart, seeks after him, as she did; and absence of him, or loss of his presence for a while, sharpens the desire after him, and makes his presence the more welcome.

John 20:15 In-Context

13 They spoke to her. "Why are you weeping?" they asked. "Because," she replied, "they have taken away my Lord, and I do not know where they have put him."
14 While she was speaking, she turned round and saw Jesus standing there, but did not recognize Him.
15 "Why are you weeping?" He asked; "who are you looking for?" She, supposing that He was the gardener, replied, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him and I will remove him."
16 "Mary!" said Jesus. She turned to Him. "Rabboni!" she cried in Hebrew: the word means `Teacher!'
17 "Do not cling to me," said Jesus, "for I have not yet ascended to the Father. But take this message to my brethren: `I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"
The Weymouth New Testament is in the public domain.