Luke 16:6

6 "`A hundred firkins of oil,' he replied. "`Here is your account,' said the steward: `sit down quickly and change it into fifty firkins.'

Luke 16:6 Meaning and Commentary

Luke 16:6

And he said an hundred measures of oil
Or "baths of oil", the same quantity as in ( Ezra 7:22 ) where Aben Ezra F9 calls them, (twdm) , "measures", as we do here; and Jarchi F11 observes, that they were, (twxnm lwlbl) , "to mingle with the meal, or flour offerings"; which illustrates the above observation, that they were for the temple service; and the bath was the measure of oil, as the ephah was of wheat F12; and they were both of the same quantity, ( Ezekiel 45:11 ) . According to Godwin F13 it held four gallons and a half; so that a hundred of them contained four hundred and fifty gallons; though some make the measure much larger. Some say the "bath" held six gallons, one pottle, and half a pint; and others, seven gallons, two quarts, and half a pint; and others, nine gallons, and three quarts.

Take thy bill,
or "writing"; which showed the bargain made for so many measures; and which acknowledged the receipt of them, and promised payment:

and sit down quickly;
for his case required haste;

and write fifty;
just half; that it might appear he had bought but fifty, and was accountable for no more.


FOOTNOTES:

F9 In Ezr. vii. 22.
F11 In ib.
F12 Kimchi in Ezek. xlv. 14.
F13 Moses & Aaron, l. 6. c. 9.

Luke 16:6 In-Context

4 I see what to do, in order that when I am discharged from the stewardship they may give me a home in their own houses.'
5 "So he called all his master's debtors, one by one, and asked the first, `How much are you in debt to my master?'
6 "`A hundred firkins of oil,' he replied. "`Here is your account,' said the steward: `sit down quickly and change it into fifty firkins.'
7 "To a second he said, "`And how much do you owe?' "`A hundred quarters of wheat,' was the answer. "`Here is your account,' said he: `change it into eighty quarters.'
8 "And the master praised the dishonest steward for his shrewdness; for, in relation to their own contemporaries, the men of this age are shrewder than the sons of Light.
The Weymouth New Testament is in the public domain.