Isaiah 3:17

17 the Lord shall make bald the noll of the daughters of Zion, and the Lord shall make naked the hair of them. (the Lord shall make the daughters of Zion bald, yea, the Lord shall shave off all their hair.)

Isaiah 3:17 Meaning and Commentary

Isaiah 3:17

Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the
head of the daughters of Zion
This is opposed to the lifting up of their heads in that haughty manner they did, and to the binding, and plaiting, and curling of their hair, which now will fall off, through the scab or leprosy upon them, or must be obliged to be shaven off. And the Lord will discover their secret parts;
the Vulgate Latin renders it, "their hair", which is their glory, ( 1 Corinthians 11:6 ) . The Targum is, "and the Lord shall take away their glory". The Syriac and Arabic versions render it "their sex", that which distinguishes their sex; of which Aben Ezra and Kimchi interpret it; than which nothing could be more distressing and intolerable, being worse than baldness of the head, and yet common with captives; and the Septuagint render it "their habit": the meaning is, they shall be stripped of their fine apparel, and be clothed in rags, so that their nakedness shall be seen. An enumeration of the several particulars follows.

Isaiah 3:17 In-Context

15 Why all-break ye my people, and grind together the faces of poor men? saith the Lord God of hosts. (Why altogether break ye my people, and altogether grind down the poor? saith the Lord God of hosts.)
16 And the Lord God said, For that that the daughters of Zion were raised (up), and went with neck stretched forth, and went by signs of eyes, and clapped with hands, and went, and with their feet went in well-arrayed going (and went with their feet in well-arrayed fashion, and with bangles on their ankles),
17 the Lord shall make bald the noll of the daughters of Zion, and the Lord shall make naked the hair of them. (the Lord shall make the daughters of Zion bald, yea, the Lord shall shave off all their hair.)
18 In that day the Lord shall take away the ornament of shoes, and golden little bells like the moon, (On that day the Lord shall take away all the ornaments for shoes, the little gold bells like the moon,)
19 and (also the) ribbons, and brooches, and (the) ornaments of arms nigh the shoulders,
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.