Job 30:7

7 Which were glad among such things (And they were happy there), and they areckoned (it) as delights to be under bushes.

Job 30:7 Meaning and Commentary

Job 30:7

Among the bushes they brayed
Like wild asses; so Sephorno, to which wicked men are fitly compared, ( Job 11:12 ) ; or they "cried", or "groaned" F13, and "moaned" among the bushes, where they lay lurking; either they groaned through cold, or want of food; for the wild ass brays not but when in want, ( Job 6:5 ) ;

under the nettles they were gathered together;
or "under thistles" {n}, as some, or "under thorns", as F15 others; under thorn hedges, where they lay either for shelter, or to hide themselves, or to seize upon a prey that might pass by; and so were such sort of persons as in the parable in ( Luke 14:23 ) ; it not being usual for nettles to grow so high as to cover persons, at least they are not a proper shelter, and much less an eligible one; though some render the words, they were "pricked" F16, blistered and wounded, a word derived from this being used for the scab of leprosy, ( Leviticus 13:6-8 ) ; and so pustules and blisters are raised by the sting of nettles: the Targum is,

``under thorns they were associated together;''

under thorn hedges, as before observed; and if the juniper tree is meant in ( Job 30:4 ) , they might be said to be gathered under thorns when under that; since, as Pliny F17 says, it has thorns instead of leaves; and the shadow of it, according to the poet F18, is very noxious and disagreeable.


FOOTNOTES:

F13 (wqhny) "clamabant", Vatablus, Mercerus; so Ben Gerson; "gemebant", Michaelis; so Broughton.
F14 (lwrx txt) "sub carduis", Vatablus.
F15 "Sub sentibus", V. L. "sub vepreto aliquo", Tigurine version; "sub vepribus", Cocceius; "sub spina", Noldius, p. 193. Schultens.
F16 (wxpoy) "pungebantur", Junius & Tremellius; "se ulcerant", Gussetius, p. 565. so Ben Gersom; "they smarted", Broughton.
F17 Nat. Hist. l. 16. c. 24.
F18 "Juniperi gravis umbra----" Virgil. Bucolic. Eclog. 10.

Job 30:7 In-Context

5 The which men ravished these things from great valleys; and when(ever) they had found any of all these things, they ran with (a) cry to them. (They were driven out from among men, who cried after them, as if they were thieves.)
6 They dwelled in deserts of strands, and in caves of [the] earth, either on gravel. (They lived in dried up riverbeds, and in caves of the earth, and on rocks.)
7 Which were glad among such things (And they were happy there), and they areckoned (it) as delights to be under bushes.
8 These were the sons of fools, and of unnoble men, and utterly appearing not on [the] earth. (They were the sons of fools, and of unnoble men, and were soon driven out of the land.)
9 But now I am turned into the song of them, and I am made a proverb to them.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.