Proverbs 30:2

2 I am the most fool of men; and the wisdom of men is not with me. (I am the most foolish of men; and I have no common sense.)

Proverbs 30:2 Meaning and Commentary

Proverbs 30:2

Surely I am more brutish than [any] man
"Every man is [become] brutish in his knowledge"; man in his original state was a knowing creature but sinning lost his knowledge, and "became like the beasts that perish"; hence we read of the "brutish among the people": but Agur thought himself not only brutish among the rest, but more brutish than any. So Plato F15 says of some souls living on earth, that they are (yhriwdeiv) , of a brutish nature; see ( Jeremiah 10:14 ) ( Psalms 49:20 ) ( 94:8 ) . Or I think the words may be rendered, "a brute [am] I [rather] than a man" F16; have more of the brute than of the man, especially in the sight and presence of God; a very beast before him, or in comparison of other wise, holy, and good men; or with respect to the knowledge of spiritual, divine, and heavenly things, ( Psalms 73:22 ) ; or "a brute [was] I from [the time]", or "[ever since I was] a man" {q}; as soon as be was born, being born in sin, and like a wild ass's colt, ( Job 11:12 ) ; and have not the understanding of a man;
or "of Adam" F18; who was made after the image of God, which consisted in knowledge as well as holiness; who knew much of God, his nature, perfections, and persons; of the creatures, and the works of his hands and of all things in nature; but affecting more knowledge than he should lost in a great measure what he had, and brought his posterity in and left them in a state of blindness and ignorance, one of whose sons Agur was: or his meaning is, that he had not the understanding, as not of Adam in innocence, and of prophets and other eminent men of God, so not of ordinary men of those who had, he least share of the knowledge of divine things. Aben Ezra, who takes Ithiel and Ucal to be scholars or companions of Agur, supposes, that they asked him questions concerning the divine Being, nature, and perfections, to which he answers in this strain; showing his insufficiency to give them any instruction or satisfaction in such matters, or to discourse on such sublime subjects: or rather his view was to show the blindness and ignorance of human nature with respect to divine things he was about to treat of; and particularly to observe, that the knowledge of a Saviour, and salvation by him, were not from nature, and attainable by that; and that a man must first know himself, his own folly and ignorance, before he can have any true knowledge of Ithiel and Ucal, the mighty Saviour and Redeemer; of the need of him, and of interest in him. Some think his view is to prove that his words, his prophecy, or what he was about to say, or did say, must be owing entirely to divine inspiration; since he was of himself; and without a divine revelation, so very blind, dark, and ignorant; it could not be owing to any natural sagacity of his, who was more brutish than any; nor to any acquired knowledge, or the instruction of men, since he had none, as follows; and so (yk) , with which the words begin, may be rendered "for" or "because" F19, as it usually is, "for I am more brutish, than any man"


FOOTNOTES:

F15 De Leg. l. 10. p, 959.
F16 (vyam ykna reb) "bardus sum prae viro", Mercerus; "brutus ego prae viro", Cocceius, Schultens.
F17 "Nam brutus sum ex quo vir sum", Junius & Tremellius, so Cartwright.
F18 "Nec est mihi intelligentia Adami", Cartwright.
F19 (yk) "nam", Junius & Tremellius; "quia", Pagninus, Montanus; "quoniam", Michaelis.

Proverbs 30:2 In-Context

1 The words of him that gathereth, of the son spewing. The prophecy which a man spake, with whom God was, and which man was comforted by God dwelling with him, and said, (The words of Agur, the son of Jakeh. The prophecy which a man spoke unto Ithiel, yea, unto Ithiel and Ucal,)
2 I am the most fool of men; and the wisdom of men is not with me. (I am the most foolish of men; and I have no common sense.)
3 I learned not wisdom; and I knew not the knowing of holy men.
4 Who ascended into heaven, and came down (again)? Who held together the spirit in his hands? who bound together waters as in a cloth? (Who held together the wind in his hands? who bound up the waters in a cloak?) Who raised (up) all the ends of [the] earth? What is the name of him? and what is the name of his son, if thou knowest?
5 Each word of God is a shield set afire, to all that hope in him. (Each word of God is fired, and he is a shield for all who hope in him.)
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.