Psalms 74:7

7 They burnt with fire thy saintuary; they defouled the tabernacle of thy name in earth. (They burned thy sanctuary with fire; they defiled the Temple of thy name, and razed it to the ground.)

Psalms 74:7 Meaning and Commentary

Psalms 74:7

They have cast fire into thy sanctuary
Or, "thy sanctuary into the fire" F15; which denotes the utter destruction of it by fire, which was done both by the Chaldean and Roman armies; see ( 2 Kings 25:9 ) ( Matthew 22:7 ) ,

they have defiled, by casting down the dwelling place of thy name to
the ground,
or "to the earth they have defiled the habitation of thy name" F16; that is, to the last and lowest degree; this Antiochus did when he set up an idol in the temple, and Titus when he laid it level with the ground, not leaving one stone upon another, as our Lord predicted, ( Matthew 24:1 Matthew 24:2 ) the aggravation of which was, that it was the place where the Lord had put his name, where his name was called upon, and where was the symbol of his presence.


FOOTNOTES:

F15 (Kvdqm vab) "in ignem sanctuaria tua", Pagninus, Vatablus; so Cocceius, Gejerus, Michaelis.
F16 (Kmv Nkvm wllx Ural) "ad terram usque prophanarunt tabernaculum, vel habitationem nominis tui", Musculus, Gejerus, Michaelis; so Cocceius.

Psalms 74:7 In-Context

5 As in a wood of trees, they hewed down with axes the gates thereof into itself; (Like in a forest, they hewed down its gates with their axes, as if they were woodsmen;)
6 they casted down it with an ax, and a broad falling ax. (they threw them down with their axes, yea, with their broad falling axes.)
7 They burnt with fire thy saintuary; they defouled the tabernacle of thy name in earth. (They burned thy sanctuary with fire; they defiled the Temple of thy name, and razed it to the ground.)
8 The kindred of them said together in their heart; Make we all the feast days of God to cease in the earth. (They said in their hearts, Let us altogether destroy them; and they burned down all the synagogues of God in the land/and they burned down all the holy places of God in the land.)
9 We have not seen our signs, now there is no prophet; and he shall no more know us. (We cannot see our signs, that is, the future, for now there is no prophet here; and none of us know how long this shall last.)
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.