Psalms 81:2

2 Take ye a psalm, and give ye a tympan; a merry psaltery with an harp. (Give ye a song, and take ye a drum, or a tambourine; and a merry lute, and a harp.)

Psalms 81:2 Meaning and Commentary

Psalms 81:2

Take a psalm
Or "lift one up" F25; hold up the book, and read and sing it; or rather, lift up the voice in singing a psalm:

and bring hither the timbrel;
or "give one" F26, put the hand to one:

the pleasant harp with the psaltery;
make use of all these musical instruments in singing, and so make an agreeable melody: these were used in the times of the Old Testament, and were typical of the spiritual joy and melody in the heart, expressed by vocal singing, under the New Testament; see ( Revelation 5:8 ) ( Revelation 14:2 Revelation 14:3 ) ( 15:2 ) .


FOOTNOTES:

F25 (Nav) "attollite", Piscator; "tollite", Cocceius, Amama, Gejerus.
F26 (wnt) "date", Pagninus, Montanus

Psalms 81:2 In-Context

1 To the overcomer, on the pressers, [the psalm] of Asaph. Make ye fully joy to God, our helper; sing ye heartily to God of Jacob. (To the overcomer, at the winepresses, the song of Asaph. Make ye full out joy to God, our helper; sing ye heartily to the God of Jacob.)
2 Take ye a psalm, and give ye a tympan; a merry psaltery with an harp. (Give ye a song, and take ye a drum, or a tambourine; and a merry lute, and a harp.)
3 Blow ye with a trump in the new moon; in the noble day of your solemnity. (Blow ye with a trumpet for the new moon; yea, on the noble day of our solemn feast.)
4 For why (this) commandment is in Israel; and doom is to God of Jacob. (For this is a law in Israel; and this ordinance is from the God of Jacob.)
5 He setted that witnessing in Joseph; when he went out of the land of Egypt, he heard a language, that he knew not. (He put that command on Joseph; when he went out of the land of Egypt. And I heard a language, that I knew not.)
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.