1 Samuel 12:18

18 And Samuel calleth unto Jehovah, and Jehovah giveth voices and rain, on that day, and all the people greatly fear Jehovah and Samuel;

1 Samuel 12:18 Meaning and Commentary

1 Samuel 12:18

So Samuel called unto the Lord
Not in an authoritative way, or by way of command, but by prayer; so the Targum renders the clause in the preceding verse,

``I will pray before the Lord:''

and the Lord sent thunder and rain that day;
immediately, though there was no appearance of it; it was harvest time, and a fine harvest day. Josephus says F16 he sent thunder, lightning, and hail, a terrible storm and tempest it was:

and all the people greatly feared the Lord and Samuel;
the Lord that sent this tempest, and Samuel who had such power with God in prayer. Clement of Alexandria F17 thinks that from hence the Greeks borrowed their fable concerning Aeacus invoking God, when there was a drought in Greece; and as soon as he prayed, immediately there was thunder, and the whole air was covered with clouds; but perhaps they rather framed it from the instance of Elijah praying for rain F18, at whose request it came, ( 1 Kings 18:42-45 ) .


FOOTNOTES:

F16 Antiqu. l. 6. c. 5. sect. 6.
F17 Stromat. l. 6. p. 630.
F18 Vid. Schmid. in Pindar. Nemea, Ode 5. p. 110.

1 Samuel 12:18 In-Context

16 `Also now, station yourselves and see this great thing which Jehovah is doing before your eyes;
17 is it not wheat-harvest to-day? I call unto Jehovah, and He doth give voices and rain; and know ye and see that your evil is great which ye have done in the eyes of Jehovah, to ask for you a king.'
18 And Samuel calleth unto Jehovah, and Jehovah giveth voices and rain, on that day, and all the people greatly fear Jehovah and Samuel;
19 and all the people say unto Samuel, `Pray for thy servants unto Jehovah thy God, and we do not die, for we have added to all our sins evil to ask for us a king.'
20 And Samuel saith unto the people, `Fear not; ye have done all this evil; only, turn not aside from after Jehovah -- and ye have served Jehovah with all your heart,
Young's Literal Translation is in the public domain.