Deuteronomy 20:4

4 for Jehovah your God [is] He who is going with you, to fight for you with your enemies -- to save you.

Deuteronomy 20:4 Meaning and Commentary

Deuteronomy 20:4

For the Lord your God is he that goeth with you
To battle, and therefore they had no reason to fear and be dismayed, to be fainthearted, terrified, and tremble:

fear not, I am with thee
( Isaiah 41:10 ) , this, according to the Misnah F6, respects the ark, and so Jarchi, which was a symbol of the divine Presence, and went with them to battle; see ( Joshua 6:4 ) ( 1 Samuel 4:3-5 )

to fight for you against your enemies, to save you;
to annoy and destroy the one, and to protect and save the other; thus far the anointed priest addressed the people in an oration to this purpose: the account Maimonides gives of it is, that

``when they have set their ranks, and are near to a battle, the anointed of war stands on an high place, and all the ranks before him, and says to them in the holy tongue, "hear, O Israel" unto to save you; and then another priest under him causes it to be heard by all the people with an high voice F7;''

he repeated what the anointed of war had said, and expressed it with a loud voice, that all might hear.


FOOTNOTES:

F6 Ut supra. (Misn. Sotab, c. 8. sect. 1.)
F7 Hilchot Melachim, c. 7. sect. 3.

Deuteronomy 20:4 In-Context

2 and it hath been, in your drawing near unto the battle, that the priest hath come nigh, and spoken unto the people,
3 and said unto them, Hear, Israel, ye are drawing near to-day to battle against your enemies, let not your hearts be tender, fear not, nor make haste, nor be terrified at their presence,
4 for Jehovah your God [is] He who is going with you, to fight for you with your enemies -- to save you.
5 `And the authorities have spoken unto the people, saying, Who [is] the man that hath built a new house, and hath not dedicated it? -- let him go and turn back to his house, lest he die in battle, and another man dedicate it.
6 `And who [is] the man that hath planted a vineyard, and hath not made it common? -- let him go and turn back to his house, lest he die in battle, and another man make it common.
Young's Literal Translation is in the public domain.