Exodus 3:19

19 `And I -- I have known that the king of Egypt doth not permit you to go, unless by a strong hand,

Exodus 3:19 Meaning and Commentary

Exodus 3:19

And I am sure that the king of Egypt will not let you go
Or "but" F3 "I am sure" though so reasonable a request was made him, yet it would not be granted; this is observed to them, that they might not be discouraged when he should refuse to dismiss them, which the omniscient God knew beforehand, and acquaints them with it, that, when it came to pass, they might be induced to believe that the mission of Moses was of God, rather than the contrary: no, not by a mighty hand;
the mighty power of God displayed once and again, even in nine plagues inflicted on him, until the tenth and last came upon him; or "unless by a mighty hand" F4, even the almighty hand of God; prayers, entreaties, persuasions, and arguments, will signify nothing, unless the mighty power of God is exerted upon him.


FOOTNOTES:

F3 (yna) "ego autem", Junius & Tremellius, Piscator; "sed ego", V. L.
F4 (alw) (ean mh) Sept. "nisi", V. L. Pagninus, Vatablus; so Noldius, p. 344. No. 1246.

Exodus 3:19 In-Context

17 and I say, I bring you up out of the affliction of Egypt, unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing [with] milk and honey.
18 `And they have hearkened to thy voice, and thou hast entered, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye have said unto him, Jehovah, God of the Hebrews, hath met with us; and now, let us go, we pray thee, a journey of three days into the wilderness, and we sacrifice to Jehovah our God.
19 `And I -- I have known that the king of Egypt doth not permit you to go, unless by a strong hand,
20 and I have put forth My hand, and have smitten Egypt with all My wonders, which I do in its midst -- and afterwards he doth send you away.
21 `And I have given the grace of this people in the eyes of the Egyptians, and it hath come to pass, when ye go, ye go not empty;
Young's Literal Translation is in the public domain.