Joshua 15:16

16 And Caleb saith, `He who smiteth Kirjath-Sephar, and hath captured it -- I have given to him Achsah my daughter for a wife.'

Joshua 15:16 Meaning and Commentary

Joshua 15:16

And Caleb said, he that smiteth Kirjathsepher, and taketh it,
&c.] Which he ordered to be proclaimed through the army that was under his command; and which was done not so much on the account of the difficulty of taking the place, through the number of the inhabitants of it, and its fortifications, which it seems had fallen again into the hands of the Canaanites, since it was taken by Joshua; nor through inactivity, diffidence, and timorousness in himself; but that others, who were officers, and men of valour under him, might gather some laurels as well as himself; and chiefly being under a divine impulse, he ordered this declaration to be made, whereby his brother Othniel, who was to be a judge in Israel, might appear a great man, and fit for such an office; and as an encouragement, he promises as follows:

to him will I give Achsah my daughter to wife;
and to be married into the family of the chief prince of the tribe of Judah was a very great honour, as well as no doubt a very large dowry might be expected, and was given with her, and very probably the city of Debir was promised that should be taken. This Achsah seems to be a daughter of Caleb by a concubine, ( 1 Chronicles 2:48 1 Chronicles 2:49 ) .

Joshua 15:16 In-Context

14 And Caleb is dispossessing thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, children of Anak,
15 and he goeth up thence unto the inhabitants of Debir; and the name of Debir formerly is Kirjath-Sepher.
16 And Caleb saith, `He who smiteth Kirjath-Sephar, and hath captured it -- I have given to him Achsah my daughter for a wife.'
17 And Othniel son of Kenaz, brother of Caleb, doth capture it, and he giveth to him Achsah his daughter for a wife.
18 And it cometh to pass, in her coming in, that she persuadeth him to ask from her father a field, and she lighteth from off the ass, and Caleb saith to her, `What -- to thee?'
Young's Literal Translation is in the public domain.