Leviticus 3:5

5 and sons of Aaron have made it a perfume on the altar, on the burnt-offering which [is] on the wood, which [is] on the fire -- a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah.

Leviticus 3:5 Meaning and Commentary

Leviticus 3:5

And Aaron's sons shall burn it on the altar
That is, the fat of the several parts before mentioned; this signified the sufferings of Christ, by which our peace is made, and by whose death we are reconciled to God: this rite of burning the fat of the inwards of sacrifices was used by the Pagans, and is still retained by the idolatrous Indians to this day F8:

upon the burnt sacrifice;
which, as Gersom says, was the burnt offering of the daily sacrifice of the morning, which was offered first of all sacrifices; so Jarchi says,

``we learn that the daily burnt offering preceded every other offering:''

this was an eminent type of Christ's sacrifice:

which is upon the wood that [is] on the fire;
that is, which burnt offering was laid upon the wood on the fire, and the fat of the peace offering upon that:

[it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the Lord;
as Christ's sacrifice is, ( Ephesians 5:2 ) (See Gill on Leviticus 1:9).


FOOTNOTES:

F8 See the Abridgment of Mr. Brainerd's Journal, published in 1748, p. 30.

Leviticus 3:5 In-Context

3 `And he hath brought near from the sacrifice of the peace-offerings a fire-offering to Jehovah, the fat which is covering the inwards, and all the fat which [is] on the inwards,
4 and the two kidneys, and the fat which [is] on them, which [is] on the flanks, and the redundance above the liver, (beside the kidneys he doth turn it aside),
5 and sons of Aaron have made it a perfume on the altar, on the burnt-offering which [is] on the wood, which [is] on the fire -- a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah.
6 `And if his offering [is] out of the flock for a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, male or female, a perfect one he doth bring near;
7 if a sheep he is bringing near [for] his offering, then he hath brought it near before Jehovah,
Young's Literal Translation is in the public domain.