Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Leviticus 3:5

Listen to Leviticus 3:5
5 and sons of Aaron have made it a perfume on the altar, on the burnt-offering which [is] on the wood, which [is] on the fire -- a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah.

Leviticus 3:5 Meaning and Commentary

Leviticus 3:5

And Aaron's sons shall burn it on the altar
That is, the fat of the several parts before mentioned; this signified the sufferings of Christ, by which our peace is made, and by whose death we are reconciled to God: this rite of burning the fat of the inwards of sacrifices was used by the Pagans, and is still retained by the idolatrous Indians to this day F8:

upon the burnt sacrifice;
which, as Gersom says, was the burnt offering of the daily sacrifice of the morning, which was offered first of all sacrifices; so Jarchi says,

``we learn that the daily burnt offering preceded every other offering:''

this was an eminent type of Christ's sacrifice:

which is upon the wood that [is] on the fire;
that is, which burnt offering was laid upon the wood on the fire, and the fat of the peace offering upon that:

[it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the Lord;
as Christ's sacrifice is, ( Ephesians 5:2 ) (See Gill on Leviticus 1:9).


FOOTNOTES:

F8 See the Abridgment of Mr. Brainerd's Journal, published in 1748, p. 30.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Leviticus 3:5 In-Context

3 `And he hath brought near from the sacrifice of the peace-offerings a fire-offering to Jehovah, the fat which is covering the inwards, and all the fat which [is] on the inwards,
4 and the two kidneys, and the fat which [is] on them, which [is] on the flanks, and the redundance above the liver, (beside the kidneys he doth turn it aside),
5 and sons of Aaron have made it a perfume on the altar, on the burnt-offering which [is] on the wood, which [is] on the fire -- a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah.
6 `And if his offering [is] out of the flock for a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, male or female, a perfect one he doth bring near;
7 if a sheep he is bringing near [for] his offering, then he hath brought it near before Jehovah,
Young's Literal Translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in