Micah 6:2

2 Hear, O mountains, the strife of Jehovah, Ye strong ones -- foundations of earth! For a strife [is] to Jehovah, with His people, And with Israel He doth reason.

Micah 6:2 Meaning and Commentary

Micah 6:2

Hear ye, O mountains, the Lord's controversy, and ye strong
foundations of the earth
These are the words of the prophet, obeying the divine command, calling upon the mountains, which are the strong parts of the earth, and the bottoms of them the foundations of it, to hear the Lord's controversy with his people, and judge between them; or, as some think, these are the persons with whom, and against whom, the controversy was; the chief and principal men of the land, who were as pillars to the common people to support and uphold them: for the Lord hath a controversy with his people, and he will plead with
Israel;
his people Israel, who were so by choice, by covenant, by their own avouchment and profession: they had been guilty of many sins and transgressions against both tables of the law; and now the Lord had a controversy with them for them, and was determined to enter into judgment, and litigate the point with them; and dreadful it is when God brings in a charge, and pleads his own cause with sinful men; they are not able to contend with him, nor answer him for one of a thousand faults committed against him; see ( Hosea 4:1 Hosea 4:2 ) .

Micah 6:2 In-Context

1 Hear, I pray you, that which Jehovah is saying: `Rise -- strive thou with the mountains, And cause thou the hills to hear thy voice.'
2 Hear, O mountains, the strife of Jehovah, Ye strong ones -- foundations of earth! For a strife [is] to Jehovah, with His people, And with Israel He doth reason.
3 O My people, what have I done to thee? And what -- have I wearied thee? Testify against Me.
4 For I brought thee up from the land of Egypt, And from the house of servants I have ransomed thee, And I send before thee Moses, Aaron, and Miriam.
5 O My people, remember, I pray you, What counsel did Balak king of Moab, What answer him did Balaam son of Beor, (From Shittim unto Gilgal,) In order to know the righteous acts of Jehovah.'
Young's Literal Translation is in the public domain.