Psalms 68:12

12 Kings of hosts flee utterly away, And a female inhabitant of the house apportioneth spoil.

Psalms 68:12 Meaning and Commentary

Psalms 68:12

Kings of armies did flee apace
Or "they fled, they fled" {y}; or "they flee, they flee". This is either the subject matter of the word "published", the words of the publishers so saying; or the effect of the publication of the Gospel: for though some, by these kings of armies, understand the apostles either fleeing from place to place because of persecution, or running to and fro, as they interpret the words, to spread the Gospel; yet they rather intend the enemies of the Gospel, and the chief of them that opposed themselves to it; namely, Roman emperors and kings, and who fled before it; particularly at the time of the downfall of Paganism, when they fled to the mountains and hills, and called upon them to hide them from Christ, ( Revelation 6:15 Revelation 6:16 ) ;

and she that tarried at home divided the spoil;
the church, compared to a woman that keeps at home, ( Titus 2:5 ) , who shared in the spoils token out of the hands of Satan, and from among the Gentiles, even converted souls, brought unto her. What is promised to Christ, ( Isaiah 53:12 ) ; is said of the church; she being made more than a conqueror through him, and sharing in all his victories and spoils. It denotes the certain and easy success of the Gospel ministry, attended with a divine power, and the advantages thereof to the church of Christ; this was particularly true of the church in the times of Constantine.


FOOTNOTES:

F25 (Nwddy Nwddy) "fugiebant, fugiebant", Pagninus, Montanus; "fugerunt, fugerunt", Tigurine version, Musculus.

Psalms 68:12 In-Context

10 Thy company have dwelt in it, Thou preparest in Thy goodness for the poor, O God.
11 The Lord doth give the saying, The female proclaimers [are] a numerous host.
12 Kings of hosts flee utterly away, And a female inhabitant of the house apportioneth spoil.
13 Though ye do lie between two boundaries, Wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.
14 When the Mighty spreadeth kings in it, It doth snow in Salmon.
Young's Literal Translation is in the public domain.