以斯帖记 2:19-23

19 第 二 次 招 聚 处 女 的 时 候 , 末 底 改 坐 在 朝 门 。
20 以 斯 帖 照 着 末 底 改 所 嘱 咐 的 , 还 没 有 将 籍 贯 宗 族 告 诉 人 ; 因 为 以 斯 帖 遵 末 底 改 的 命 , 如 抚 养 他 的 时 候 一 样 。
21 当 那 时 候 , 末 底 改 坐 在 朝 门 , 王 的 太 监 中 有 两 个 守 门 的 , 辟 探 和 提 列 , 恼 恨 亚 哈 随 鲁 王 , 想 要 下 手 害 他 。
22 末 底 改 知 道 了 , 就 告 诉 王 后 以 斯 帖 。 以 斯 帖 奉 末 底 改 的 名 , 报 告 於 王 ;
23 究 察 这 事 , 果 然 是 实 , 就 把 二 人 挂 在 木 头 上 , 将 这 事 在 王 面 前 写 於 历 史 上 。

以斯帖记 2:19-23 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO ESTHER 2

By the advice of the ministers of King Ahasuerus, fair virgins were sought for throughout his dominions, and brought to his chamberlain, the keeper of the women, among whom was Esther, a Jewish virgin, Es 2:1-8, who found favour with the chamberlain, and afterwards with the king, who made her queen instead of Vashti, and a feast on that account, Es 2:9-18. Mordecai, to whom Esther was related, and according to whose advice she acted, sitting in the king's gate, discovered a conspiracy against the king, which he now made known to Esther, Es 2:19-23.

Public Domain