Hill, Hill Country

HILL, HILL COUNTRY

hil'-kun-tri:

The common translation of three Hebrew words:

(1) gibh`ah, from root meaning "to be curved," is almost always translated "hill"; it is a pecuIiarly appropriate designation for the very rounded hills of Palestine; it is never used for a range of mountains. Several times it occurs as a place-name, "Gibeah of Judah" (Joshua 15:20,57); "Gibeah of Benjamin" or "Saul" (Judges 19:12-16, etc.); "Gibeah of Phinehas" (Joshua 24:33 margin), etc. (see GIBEAH). Many such hills were used for idolatrous rites (1 Kings 14:23; 2 Kings 17:10; Jeremiah 2:20, etc.).

(2) har, frequently translated in the King James Version "hill," is in the Revised Version (British and American) usually translated "mountain" (compare Genesis 7:19; Joshua 15:9; 18:15, and many other references), or "hillcountry." Thus we have the "hill-country of the Amorites" (Deuteronomy 1:7,19,20); the "hill-country of Gilead" (Deuteronomy 3:12); the "hill-country of Ephraim" (Joshua 17:15,16,18; 19:50; 20:7, etc.); the "hill-country of Judah" (Joshua 11:21; 20:7; 21:11; 2 Chronicles 27:4, etc.; and (he oreine) Luke 1:39,65); the "hill-country of Naphtali" (Joshua 20:7). For geographical descriptions see PALESTINE; COUNTRY; EPHRAIM; JUDAH, etc.

(3) `ophel, is translated by "hill" in 2 Kings 5:24; Isaiah 32:14; Micah 4:8, but may possibly mean "tower" or "fort." In other passages the word occurs with the article as a place-name.

See OPHEL.

E. W. G. Masterman


Copyright Statement
These files are public domain.

Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Entry for 'HILL, HILL COUNTRY'". "International Standard Bible Encyclopedia". 1915.