The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
1 Thessalonians
1 Thessalonians 4
1 Thessalonians 4:5-15
Interlinear Bible - 1 Thessalonians 4:5-15
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
5
Not
in
the
lust
of
concupiscence,
even
as
the
Gentiles
which
know
not
God:
mh;
PRT
ejn
PREP
pavqei
N-DSN
ejpiqumiva?
N-GSF
kaqavper
ADV
kai;
CONJ
ta;
T-NPN
e~qnh
N-NPN
ta;
T-NPN
mh;
PRT
eijdovta
V-RAP-NPN
to;n
T-ASM
qeovn,
N-ASM
6
That
no
man go
beyond
and
defraud
his
brother
in
any
matter:
because
that the
Lord
is the
avenger
of
all
such,
as
we
also
have
forewarned
you
and
testified
.
to;
T-ASN
mh;
PRT
uJperbaivnein
V-PAN
kai;
CONJ
pleonektei'n
V-PAN
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
pravgmati
N-DSN
to;n
T-ASM
ajdelfo;n
N-ASM
aujtou',
P-GSM
diovti
CONJ
e~kdiko?
A-NSM
kuvrio?
N-NSM
peri;
PREP
pavntwn
A-GPM
touvtwn,
D-GPM
kaqw;?
ADV
kai;
CONJ
proeivpamen
V-AAI-1P
uJmi'n
P-2DP
kai;
CONJ
diemarturavmeqa.
V-ADI-1P
7
For
God
hath
not
called
us
unto
uncleanness,
but
unto
holiness.
ouj
PRT
ga;r
CONJ
ejkavlesen
V-AAI-3S
hJma'?
P-1AP
oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
ejpi;
PREP
ajkaqarsiva/
N-DSF
ajll#
CONJ
ejn
PREP
aJgiasmw'/.
N-DSM
8
He
therefore
that
despiseth
,
despiseth
not
man,
but
God,
who
hath
also
given
unto
us
his
holy
Spirit.
toigarou'n
PRT
oJ
T-NSM
ajqetw'n
V-PAP-NSM
oujk
PRT
a~nqrwpon
N-ASM
ajqetei'
V-PAI-3S
ajlla;
CONJ
to;n
T-ASM
qeo;n
N-ASM
to;n
T-ASM
?kai;?
CONJ
didovnta
V-PAP-ASM
to;
T-ASN
pneu'ma
N-ASN
aujtou'
P-GSM
to;
T-ASN
a&gion
A-ASN
eij?
PREP
uJma'?.
P-2AP
9
But
as
touching
brotherly
love
ye
need
*
not
that I
write
unto
you:
for
ye
yourselves
are
taught of
God
to
love
one
another.
Peri;
PREP
de;
CONJ
th'?
T-GSF
filadelfiva?
N-GSF
ouj
PRT
creivan
N-ASF
e~cete
V-PAI-2P
gravfein
V-PAN
uJmi'n,
P-2DP
aujtoi;
P-NPM
ga;r
CONJ
uJmei'?
P-2NP
qeodivdaktoiv
A-NPM
ejste
V-PXI-2P
eij?
PREP
to;
T-ASN
ajgapa'n
V-PAN
ajllhvlou?:
C-APM
10
And
indeed
ye
do
it
toward
all
the
brethren
which
are
in
all
Macedonia:
but
we
beseech
you,
brethren,
that ye
increase
more and
more;
kai;
CONJ
ga;r
CONJ
poiei'te
V-PAI-2P
aujto;
P-ASN
eij?
PREP
pavnta?
A-APM
tou;?
T-APM
ajdelfou;?
N-APM
?tou;s?
T-APM
ejn
PREP
o&lh/
A-DSF
th'/
T-DSF
Makedoniva/.
N-DSF
parakalou'men
V-PAI-1P
de;
CONJ
uJma'?,
P-2AP
ajdelfoiv,
N-VPM
perisseuvein
V-PAN
ma'llon,
ADV
11
And
that ye
study
to be
quiet
,
and
to
do
your own
business,
and
to work
with
your
own
hands,
as
we
commanded
you;
kai;
CONJ
filotimei'sqai
V-PNN
hJsucavzein
V-PAN
kai;
CONJ
pravssein
V-PAN
ta;
T-APN
i~dia
A-APN
kai;
CONJ
ejrgavzesqai
V-PNN
tai'?
T-DPF
?ijdivais?
A-DPF
cersi;n
N-DPF
uJmw'n,
P-2GP
kaqw;?
ADV
uJmi'n
P-2DP
parhggeivlamen,
V-AAI-1P
12
That
ye may
walk
honestly
toward
them that are
without,
and
that ye may
have
lack
of
nothing.
i&na
CONJ
peripath'te
V-PAS-2P
eujschmovnw?
ADV
pro;?
PREP
tou;?
T-APM
e~xw
V-PAI-1S
kai;
CONJ
mhdeno;?
A-GSN
creivan
N-ASF
e~chte.
V-PAS-2P
13
But
I
would
not
have
you
to be
ignorant
,
brethren,
concerning
them which are
asleep
,
that
ye
sorrow
not,
even
as
others
which
have
no
hope.
Ouj
PRT
qevlomen
V-PAI-1P
de;
CONJ
uJma'?
P-2AP
ajgnoei'n,
V-PAN
ajdelfoiv,
N-VPM
peri;
PREP
tw'n
T-GPM
koimwmevnwn,
V-PPP-GPM
i&na
CONJ
mh;
PRT
luph'sqe
V-PPS-2P
kaqw;?
ADV
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
loipoi;
A-NPM
oiJ
T-NPM
mh;
PRT
e~conte?
V-PAP-NPM
ejlpivda.
N-ASF
14
For
if
we
believe
that
Jesus
died
and
rose
again
, even
so
them
also
which
sleep
in
Jesus
will
God
bring
with
him.
eij
COND
ga;r
CONJ
pisteuvomen
V-PAI-1P
o&ti
CONJ
#
Ihsou'?
N-NSM
ajpevqanen
V-2AAI-3S
kai;
CONJ
ajnevsth,
V-2AAI-3S
ou&tw?
ADV
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
tou;?
T-APM
koimhqevnta?
V-APP-APM
dia;
PREP
tou'
T-GSM
#
Ihsou'
N-GSM
a~xei su;n
PREP
aujtw'/.
P-DSM
15
For
this
we
say
unto
you
by
the
word
of the
Lord,
that
we
which
are
alive
and
remain
unto
the
coming
of the
Lord
shall
not
prevent
them
which
are
asleep
.
Tou'to
D-ASN
ga;r
CONJ
uJmi'n
P-2DP
levgomen
V-PAI-1P
ejn
PREP
lovgw/
N-DSM
kurivou,
N-GSM
o&ti
CONJ
hJmei'?
P-1NP
oiJ
T-NPM
zw'nte?
V-PAP-NPM
oiJ
T-NPM
perileipovmenoi
V-POP-NPM
eij?
PREP
th;n
T-ASF
parousivan
N-ASF
tou'
T-GSM
kurivou
N-GSM
ouj
PRT
mh;
PRT
fqavswmen
V-AAS-1P
tou;?
T-APM
koimhqevnta?:
V-APP-APM
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.