Interlinear Bible - 2 Corinthians 2:1-8

1 But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
e~krina V-AAI-1S ga;r CONJ ejmautw'/ F-1DSM tou'to, D-ASN to; T-ASN mh; PRT pavlin ADV ejn PREP luvph/ N-DSF pro;? PREP uJma'? P-2AP ejlqei'n: V-2AAN
2 For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me?
eij COND ga;r CONJ ejgw; P-1NS lupw' V-PAI-1S uJma'?, P-2AP kai; CONJ tiv? I-NSM oJ T-NSM eujfraivnwn V-PAP-NSM me P-1AS eij COND mh; PRT oJ T-NSM lupouvmeno? V-PPP-NSM ejx ejmou'; P-1GS
3 And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
kai; CONJ e~graya V-AAI-1S tou'to D-ASN aujto; P-ASN i&na CONJ mh; PRT ejlqw;n V-2AAP-NSM luvphn N-ASF scw' V-2AAS-1S ajfj PREP wJ'n R-GPM e~dei V-IQI-3S me P-1AS caivrein, V-PAN pepoiqw;? V-2RAP-NSM ejpi; PREP pavnta? A-APM uJma'? P-2AP o&ti CONJ hJ T-NSF ejmh; S-1NSF cara; N-NSF pavntwn A-GPM uJmw'n P-2GP ejstin. V-PXI-3S
4 For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
ejk PREP ga;r CONJ pollh'? A-GSF qlivyew? N-GSF kai; CONJ sunoch'? N-GSF kardiva? N-GSF e~graya V-AAI-1S uJmi'n P-2DP dia; PREP pollw'n A-GPN dakruvwn, N-GPN oujc PRT i&na CONJ luphqh'te V-APS-2P ajlla; CONJ th;n T-ASF ajgavphn N-ASF i&na CONJ gnw'te V-2AAS-2P hJ;n R-ASF e~cw V-PAI-1S perissotevrw? ADV eij? PREP uJma'?. P-2AP
5 But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.
Eij COND dev CONJ ti? X-NSM leluvphken, V-RAI-3S oujk PRT ejme; P-1AS leluvphken, V-RAI-3S ajlla; CONJ ajpo; PREP mevrou?, N-GSN i&na CONJ mh; PRT ejpibarw', V-PAS-1S pavnta? A-APM uJma'?. P-2AP
6 Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many.
iJkano;n A-NSN tw'/ T-DSM toiouvtw/ D-DSM hJ T-NSF ejpitimiva N-NSF au&th D-NSF hJ T-NSF uJpo; PREP tw'n T-GPM pleiovnwn, A-GPM
7 So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.
w&ste CONJ toujnantivon ADV ma'llon ADV uJma'? P-2AP carivsasqai V-ADN kai; CONJ parakalevsai, V-AAN mhv PRT pw? PRT th'/ T-DSF perissotevra/ A-DSF luvph/ N-DSF katapoqh'/ V-APS-3S oJ T-NSM toiou'to?. D-NSM
8 Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him.
dio; CONJ parakalw' V-PAI-1S uJma'? P-2AP kurw'sai V-AAN eij? PREP aujto;n P-ASM ajgavphn: N-ASF
The King James Version is in the public domain.