The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Job
Job 7
Interlinear Bible - Job 7
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
Is there not an appointed
time
to
man
upon
earth?
are not his
days
also like the
days
of an
hireling?
wy'm'y ryik'f
yemyik.w l;[ vw{
n/a,l
a'b'c
-a{l]h
2
As a
servant
earnestly
desireth
the
shadow,
and as an
hireling
looketh
for the reward of his
work:
w{
l\['p
h/W;q.y
ryik'f.k.W
lec
-p;a.vIy
d,b,[.K
3
So am I made to
possess
months
of
vanity,
and
wearisome
nights
are
appointed
to me.
l'm'[
tw{
lyel.w
a.w'v
-yex.r;y
yil yiT.l;x.n'h
!eK ? yil -.WNim
4
When I lie
down
, I
say
, When shall I
arise
, and the
night
be
gone?
and I am
full
of tossings to and
fro
unto the dawning of the
day.
b,r'[
-d;Dim.W
~.Wq'a
y;t'm yiT.r;m'a.w
yiT.b;k'v
-mia ? @
,v'n
-yed][
~yidUd.n
yiT.[;b'f.w
5
My
flesh
is
clothed
with
worms
and
clods
of
dust;
my
skin
is
broken
, and become
loathsome
.
[;g'r
yirw{
[
r'p'[
vyig.w h'Mir
yir'f.B v;b'l
? sea'MiY;w
6
My
days
are
swifter
than a weaver's
shuttle,
and are
spent
without
hope.
h'w.qiT
s,p,a.B
.Wl.kiY;w g,r'a
-yiNim .WL;q y;m'y
7
O
remember
that my
life
is
wind:
mine
eye
shall no
more
see
good.
tw{
a.ril yinye[ b.Wv't
-a{l
y'Y;x
;x.Wr
-yiK r{
k.z
? bw{j
8
The
eye
of him that hath
seen
me shall
see
me no more: thine
eyes
are upon me, and I am not.
yiN,nyea.w yiB '$y,nye[ ]yia{
r
!ye[ yiner.Wv.t
-a{l
9
As the
cloud
is
consumed
and vanisheth
away
: so he that goeth
down
to the
grave
shall come
up
no more.
h,l][;y a{l lw{
a.v
derw{y !eK .$
;leY;w !'n'[ h'l'K
10
He shall
return
no more to his
house,
neither shall his
place
know
him any more.
.WN,ryiK;y -a{l.w w{
tyeb.l
dw{
[ b.Wv'y
-a{l ? w{m{q.m dw{[
11
Therefore I will not
refrain
my
mouth;
I will
speak
in the
anguish
of my
spirit;
I will
complain
in the
bitterness
of my
soul.
yix.Wr
r;c.B
h'r.B;d]a
yiP .$
'f/x,a
a{l yin]a
-m;G ? yiv.p;n
r;m.B
h'xyif'a
12
Am I a
sea,
or a
whale,
that thou
settest
a
watch
over me?
y;l'[ ~yif't
-yiK !yiN;T
-mia
yin'a -m'y]h ? r'm.vim
13
When I
say
, My
bed
shall
comfort
me, my
couch
shall
ease
my
complaint;
yixyif.b
a'FIy
yif.r;[
yinem]x;n.T yiT.r;m'a
-yiK ? yib'K.vim
14
Then thou
scarest
me with
dreams,
and
terrifiest
me through
visions:
yiN;t][;b.T
tw{n{y.z,xem.W tw{m{
l]x;b yin;T;Tix.w
15
So that my
soul
chooseth
strangling,
and
death
rather than my
life.
y'tw{
m.c;[em
t,w'm yiv.p;n
q'n]x;m
r;x.biT;w
16
I
loathe
it; I would not
live
alway:
let me
alone
; for my
days
are
vanity.
l,b,h
-yiK yiN,Mim l;d]x
h,y.x,a
~'l{
[.l
-a{
l yiT.s;a'm
? y'm'y
17
What is
man,
that thou shouldest
magnify
him? and that thou shouldest
set
thine
heart
upon him?
wy'lea tyiv't
-yik.w .WN,l.D;g.t
yiK vw{
n/a
-h'm ? '$
,Bil
18
And that thou shouldest
visit
him every
morning,
and
try
him every
moment?
.WN,n'x.biT
~yi['g.ril
~yir'q.bil
.WN,d.q.piT;w
19
How
long
wilt thou not
depart
from me, nor let me
alone
till I swallow
down
my
spittle?
yi[.liB
-d;[ yineP.r;t -a{
l yiN,Mim h,[.vit
-a{l h'M;K
? yiQUr
20
I have
sinned
; what shall I
do
unto thee, O thou
preserver
of
men?
why hast thou
set
me as a
mark
against thee, so that I am a
burden
to myself?
yin;T.m;f h'm'l
~'d'a'h
rec{n .$
'l l;[.p,a
h'm yita'j'x
? a'F;m.l y;l'[ h,y.h,a'w .$
'l ['G.pim.l
21
And why dost thou not
pardon
my
transgression,
and take
away
mine
iniquity?
for now shall I
sleep
in the
dust;
and thou shalt seek me in the
morning
, but I shall not be.
yin{w][ -t,a ryib][;t.w
yi[.vip
a'Fit -a{
l h,m.W ? yiN,nyea.w yin;T.r]xiv.w
b'K.v,a
r'p'[,l
h'T;[ -yiK
PREVIOUS
Job 6
NEXT
Job 8
The King James Version is in the public domain.