Interlinear Bible - Job 7

Change Translation

Loading...
1 Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of an hireling?
wy'm'y ryik'ft07916 yemyik.w l;[ vw{n/a,lt0582 a'b'ct06635 -a{l]h
2 As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work:
w{l\['pt06467 h/W;q.yt06960 ryik'f.k.Wt07916 lect06738 -p;a.vIy d,b,[.Kt05650
3 So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
l'm'[t05999 tw{lyel.wt03915 a.w'vt07723 -yex.r;yt03391 yil yiT.l;x.n'ht05157 !eK ? yil -.WNim
4 When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
b,r'[t06153 -d;Dim.Wt04059 ~.Wq'at06965 y;t'm yiT.r;m'a.wt0559 yiT.b;k'vt07901 -mia ? @,v'nt05399 -yed][ ~yidUd.nt05076 yiT.[;b'f.w
5 My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.
[;g'rt07280 yirw{[t05785 r'p'[t06083 vyig.w h'Mirt07415 yir'f.B v;b'lt03847 ? sea'MiY;wt03988
6 My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
h'w.qiTt08615 s,p,a.Bt0657 .Wl.kiY;w g,r'at0708 -yiNim .WL;q y;m'y
7 O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
tw{a.ril yinye[ b.Wv'tt07725 -a{l y'Y;xt02416 ;x.Wrt07307 -yiK r{k.zt02142 ? bw{j
8 The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.
yiN,nyea.w yiB '$y,nye[ ]yia{rt07210 !ye[ yiner.Wv.tt07789 -a{l
9 As the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no more.
h,l][;y a{l lw{a.vt07585 derw{y !eK .$;leY;w !'n'[ h'l'Kt03615
10 He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
.WN,ryiK;y -a{l.w w{tyeb.lt01004 dw{[ b.Wv'yt07725 -a{l ? w{m{q.m dw{[
11 Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
yix.Wrt07307 r;c.Bt06862 h'r.B;d]at01696 yiP .$'f/x,at02820 a{l yin]a -m;G ? yiv.p;nt05315 r;m.Bt04751 h'xyif'a
12 Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?
y;l'[ ~yif'tt03220 -yiK !yiN;Tt08577 -mia yin'a -m'y]h ? r'm.vimt04929
13 When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;
yixyif.bt07879 a'FIy yif.r;[t06210 yinem]x;n.T yiT.r;m'at0559 -yiK ? yib'K.vimt04904
14 Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
yiN;t][;b.Tt01204 tw{n{y.z,xem.W tw{m{l]x;b yin;T;Tix.wt02865
15 So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.
y'tw{m.c;[emt04194 t,w'm yiv.p;nt05315 q'n]x;mt04267 r;x.biT;wt0977
16 I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
l,b,ht01892 -yiK yiN,Mim l;d]xt02308 h,y.x,at02421 ~'l{[.lt05769 -a{l yiT.s;a'mt03988 ? y'm'y
17 What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?
wy'lea tyiv'tt07896 -yik.w .WN,l.D;g.tt01431 yiK vw{n/at0582 -h'm ? '$,Bilt03820
18 And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?
.WN,n'x.biT ~yi['g.rilt07281 ~yir'q.bilt01242 .WN,d.q.piT;wt06485
19 How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
yi[.liBt01104 -d;[ yineP.r;t -a{l yiN,Mim h,[.vitt08159 -a{l h'M;K ? yiQUrt07536
20 I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?
yin;T.m;f h'm'l ~'d'a'ht0120 rec{n .$'l l;[.p,at06466 h'm yita'j'xt02398 ? a'F;m.l y;l'[ h,y.h,a'w .$'l ['G.pim.lt04645
21 And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.
yin{w][ -t,a ryib][;t.w yi[.vipt06588 a'Fit -a{l h,m.W ? yiN,nyea.w yin;T.r]xiv.wt07836 b'K.v,at07901 r'p'[,lt06083 h'T;[ -yiK
The King James Version is in the public domain.