Interlinear Bible - Colossians 1:15-23

15 Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature:
o&? R-NSM ejstin V-PXI-3S eijkw;n N-NSF tou' T-GSM qeou' N-GSM tou' T-GSM ajoravtou, A-GSM prwtovtoko? A-NSM pavsh? A-GSF ktivsew?, N-GSF
16 For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:
o&ti CONJ ejn PREP aujtw'/ P-DSM ejktivsqh V-API-3S ta; T-NPN pavnta A-NPN ejn PREP toi'? T-DPM oujranoi'? N-DPM kai; CONJ ejpi; PREP th'? T-GSF gh'?, N-GSF ta; T-NPN oJrata; A-NPN kai; CONJ ta; T-NPN ajovrata, A-NPN ei~te CONJ qrovnoi N-NPM ei~te CONJ kuriovthte? N-NPF ei~te CONJ ajrcai; N-NPF ei~te CONJ ejxousivai: ta; T-NPN pavnta A-NPN dij PREP aujtou' P-GSM kai; CONJ eij? PREP aujto;n P-ASM e~ktistai, V-RPI-3S
17 And he is before all things, and by him all things consist.
kai; CONJ aujtov? P-NSM ejstin V-PXI-3S pro; PREP pavntwn A-GPM kai; CONJ ta; T-NPN pavnta A-NPN ejn PREP aujtw'/ P-DSM sunevsthken. V-RAI-3S
18 And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
kai; CONJ aujtov? P-NSM ejstin V-PXI-3S hJ T-NSF kefalh; N-NSF tou' T-GSN swvmato?, N-GSN th'? T-GSF ejkklhsiva?: N-GSF o&? R-NSM ejstin V-PXI-3S ajrchv, N-NSF prwtovtoko? A-NSM ejk PREP tw'n T-GPM nekrw'n, A-GPM i&na CONJ gevnhtai V-2ADS-3S ejn PREP pa'sin A-DPN aujto;? P-NSM prwteuvwn, V-PAP-NSM
19 For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;
o&ti CONJ ejn PREP aujtw'/ P-DSM eujdovkhsen V-AAI-3S pa'n A-NSN to; T-NSN plhvrwma N-NSN katoikh'sai V-AAN
20 And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.
kai; CONJ dij PREP aujtou' P-GSM ajpokatallavxai ta; T-APN pavnta A-APN eij? PREP aujtovn, P-ASM eijrhnopoihvsa? V-AAP-NSM dia; PREP tou' T-GSM ai&mato? N-GSN tou' T-GSM staurou' N-GSM aujtou', P-GSM ?dij PREP aujtou'? P-GSM ei~te CONJ ta; T-APN ejpi; PREP th'? T-GSF gh'? N-GSF ei~te CONJ ta; T-APN ejn PREP toi'? T-DPM oujranoi'?. N-DPM
21 And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled
Kai; CONJ uJma'? P-2AP pote PRT o~nta? V-PXP-APM ajphllotriwmevnou? V-RPP-APM kai; CONJ ejcqrou;? A-APM th'/ T-DSF dianoiva/ N-DSF ejn PREP toi'? T-DPN e~rgoi? N-DPN toi'? T-DPN ponhroi'?, A-DPN
22 In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:
nuni; ADV de; CONJ ajpokathvllaxen ejn PREP tw'/ T-DSN swvmati N-DSN th'? T-GSF sarko;? N-GSF aujtou' P-GSM dia; PREP tou' T-GSM qanavtou, N-GSM parasth'sai V-AAN uJma'? P-2AP aJgivou? A-APM kai; CONJ ajmwvmou? A-APM kai; CONJ ajnegklhvtou? A-APM katenwvpion PREP aujtou', P-GSM
23 If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;
ei~ COND ge PRT ejpimevnete V-PAI-2P th'/ T-DSF pivstei N-DSF teqemeliwmevnoi V-RPP-NPM kai; CONJ eJdrai'oi A-NPM kai; CONJ mh; PRT metakinouvmenoi V-PPP-NPM ajpo; PREP th'? T-GSF ejlpivdo? N-GSF tou' T-GSN eujaggelivou N-GSN ouJ' R-GSN hjkouvsate, V-AAI-2P tou' T-GSN khrucqevnto? V-APP-GSN ejn PREP pavsh/ A-DSF ktivsei N-DSF th'/ T-DSF uJpo; PREP to;n T-ASM oujranovn, N-ASM ouJ' R-GSN ejgenovmhn V-2ADI-1S ejgw; P-1NS Pau'lo? N-NSM diavkono?. N-NSM
The King James Version is in the public domain.